Quando comecei, tive todos os efeitos colaterais causados pelos medicamentos e por estar tão doente, mas agora estou a melhorar mais a cada dia. | Open Subtitles | عندما شرعت بهذا، كنت أعاني من كل هذه الآثار الجانبية من العقاقير ومن كوني مريض. إلَا أنني الآن أتحسّن يوماً عن يوم. |
Está a ver, o pior é, Monty, que podem existir alguns efeitos colaterais nas pessoas que você levita. | Open Subtitles | النظرة، تَرى، إنّ الشيءَ، مونتي، هناك قَدْ يَكُونُ بَعْض الآثار الجانبية المؤسفة على الناسِ أنت تَرْفعُ. |
Reabilitação é difícil, aprender habilidades demoníacas são fáceis, mas com efeitos colaterais. | Open Subtitles | التأهيل أمر صعب,تعلم المهارات الشيطانية سهل ولكن ذو آثار جانبية رئيسية |
As propriedades que conhecemos, os seus efeitos colaterais, a ponta do iceberg. | Open Subtitles | ما أدركناه، هو أعراض جانبية أول الغيث قطرة |
Pode dizer: "efeitos colaterais podem causar sonolência e perda de apetite"? | Open Subtitles | ..أيمكنك أن تقول "قد تتضمن الأعراض الجانبية "النعاس وفقدان الشهية؟ |
Essas escolhas deixaram-nos com dois efeitos colaterais perigosos. | TED | وقد تركت لنا هذه الخيارات اثنين من الآثار الجانبية الخطيرة. |
Que tipo de efeitos colaterais se podem esperar? Bom, há uma quantidade de hipoteses. | Open Subtitles | ماهو نوع الآثار الجانبية الذي نتوقعه هنا |
Cujo os efeitos colaterais podem incluir náusea, cegueira, decapitação, diarreia. | Open Subtitles | الآثار الجانبية قَدْ تَتضمّنُ الغثيان، العمى، فصل الرأس، نَزيز مستقيمي. |
Então, aparentemente, o feitiço Inuit tem alguns efeitos colaterais. | Open Subtitles | إذاً يبدو بأن تعويذة الاسكيمو لها آثار جانبية |
Não podemos calcular o metabolismo, peso... Poderia ter efeitos colaterais. | Open Subtitles | عليها أن تكون كذلك, لانه لا توجد وسيلة لمجاراة عملية الأيض سيكون لها آثار جانبية على كتلة الجسم |
Os nossos pacientes toleram o soro assim como as serpentes selvagens fazem, sem efeitos colaterais e nenhum sinal de envelhecimento. | Open Subtitles | و مرضانا سيتحملونه جيدا ، مثلما تفعل الأفاعي في البرية بدون أي آثار جانبية سيئة وبدون علامات التقدم في العمر |
Essa substância tem uma data de desagradáveis efeitos colaterais. | Open Subtitles | تلك الأشياء لديها أعراض جانبية فظيعة إنه دواء حقيقي |
Se são efeitos colaterais, podemos... | Open Subtitles | إن كنت تعاني من أعراض جانبية يمكننا تفقدها |
Mas sabem que isto tem efeitos colaterais como agressão, acne. | Open Subtitles | ولكنكما تدركان أن بعضاً من هذه الأغراض لها أعراض جانبية سيئة مثل العدوانية، وحبّ الشباب |
efeitos colaterais podem causar sonolência e perda de apetite. | Open Subtitles | قد تتضمن الأعراض الجانبية النعاس وفقدان الشهية |
Os possiveis efeitos colaterais de tratamento com gatinhos são: Espirros... | Open Subtitles | الأعراض الجانبية المحتملة للقطط ،تشمل العطس |
Eu sei que tem efeitos colaterais horríveis, mas detesto deitar comida fora. | Open Subtitles | نعم, أعلم أن له تأثيرات جانبية فظيعة لكني أكره إهدار الطعام |
Um dos grandes problemas dos medicamentos é a questão dos efeitos colaterais reacções adversas dos medicamentos. | Open Subtitles | أحّد أكبر المشاكل بمقاربة العقاقير ؛هي مسألة الآثار الجانبيّة تفاعُلات العقاقير العكسيّة |
Quantos efeitos colaterais estás disposta a enfrentar? | Open Subtitles | كم هو حجم الأضرار الجانبية الذي أنت مستعدة لتقبّله؟ |
O tratamento tem efeitos colaterais? | Open Subtitles | فقد عثروا عليه هل هناك اثار جانبية للعلاج |
Sem efeitos adversos, sem efeitos colaterais, além da sede e algumas tonturas. | Open Subtitles | لا حوادث عكسيّة، لا آثار جانبيّة ضارّة بصرف النظر عن العطش والشعور بدُوار قليل في الرأس. |
A Thea disse-me que são efeitos colaterais do poço. | Open Subtitles | انظروا، قال ثيا لي أن هذا كان أحد الآثار الجانبية من الجب. |
Depois de ouvir sobre os efeitos colaterais, tentei encerrá-lo. | Open Subtitles | بعدما سمعت عن الاثار الجانبية حاولت ان اعطلها. |
Precisamos ver os efeitos colaterais dos crimes, que a vítima actual cometeu há anos atrás. | Open Subtitles | كذلك يجب ان ننظر بأمر الاضرار الجانبية للجرائم التي قام ضحايانا الحاليون بارتكابها قبل سنوات |
Aos efeitos colaterais. | Open Subtitles | نخب الاعراض الجانبية |
E pode haver efeitos colaterais. Alguns graves, talvez, fatais. | Open Subtitles | لها بعض التأثيرات الجانبية ، كأن تجعلك عصبياً ، وعرضة للموت |
Só pensei que talvez conhecesse pessoas que estão neste tipo de coisas... só pelo relatório de toxicologia e uns efeitos colaterais interessantes. | Open Subtitles | و ظننت أنك قد تعرف من قد يستخدمونه لأن تقرير السموم أظهر ذكر بعض الآثار الجانبيه |