| Enfia isto numa massa de água e emitirá impulsos eléctricos. | Open Subtitles | عند وضعها في جسم مائي ينبعث منها شحنات كهربائية |
| Tem motores eléctricos com um novo sistema de propulsão. | TED | إنها تحتوى على محركات كهربائية مع نظام دفع جديد. |
| Sim, mas só equipamentos eléctricos, não a electricidade em si. | Open Subtitles | ولو، فذلك كفيل بحرق الإلكترونيّات، لا إبطال الكهرباء نفسها. |
| Tens alguma ideia de quantos aparelhos eléctricos irradiam radiações? | Open Subtitles | ألديك فكرة عن كمية الأجهزة الكهربية المصدرة للإشعاع؟ |
| O que eles fizeram foi prender estudantes de Harvard a uma máquina de choques eléctricos. | TED | عندما قاموا بوصل طلاب من جامعة هارفر بموصل كهربائي صاعق |
| Passou os últimos 4 anos no departamento de componentes eléctricos. | Open Subtitles | قضى الأربع سنوات الماضية في قسم التركيب الكهربائي لديهم. |
| É algo real. Quer dizer, podia interferir com campos eléctricos. | Open Subtitles | انها شىء حقيقى زمن الممكن ان تعطل الحقول الكهربائيه |
| Trizone, ar condicionado, vidros eléctricos e caixa automática. | Open Subtitles | تكييف هوائي في المقاعد الثلاثة نافذة بالكهرباء, وأقفال للأبواب |
| Eu é que estou e, se eu a visse por aí, não haveria voltagem suficiente para me darem choques eléctricos e me devolverem a coerência! | Open Subtitles | وإن رأيتك بالخارج، فليس هناك قوة كهربائية كافية بهذا العالم، تستطيع أن تعيدني إلى وعيي. |
| Ambientadores eléctricos, ailerons dianteiros e traseiros. | Open Subtitles | معطرات جو كهربائية. واقيات أمامية وخلفية للسيارة. |
| Com alcance de 5 a 10 metros, emite uma descarga de alta voltagem que interfere com os impulsos eléctricos do organismo, paralisando temporariamente a vítima. | Open Subtitles | لمدى يبلغ من 15 إلى 20 قدما تصدر شحنة كهربائية مرتفعة تصيب كهربائية الجسم بالإرتباك و تصيب الخصم بشلل مؤقت |
| O chip é accionado por pequenos impulsos eléctricos... disparados entre os neurónios. | Open Subtitles | الرقاقة تستمد قوتها من نبضات كهربائية صغيرة بين الخلايا العصبية |
| As tomadas não deviam bloquear para evitar choques eléctricos? | Open Subtitles | أليست هذه المنافذ مفترض أن تنفصل من أجل أعتراض أي صدمة كهربائية ؟ |
| Mas os veículos eléctricos não precisam de sobrecarregar a rede eléctrica. | TED | لكن المركبات الكهربائية لا تحتاج إلى زيادة الحمل على شبكة الكهرباء. |
| Imagine cabos eléctricos do tamanho dessa moeda, capazes de iluminar uma cidade. | Open Subtitles | تخيل كابلات الكهرباء بحجم العملة ويمكن أن تضيء مدينة بأكملها. |
| Vão tentar terapia de choques eléctricos de novo, amanhã. Estão apenas a torturá-lo. | Open Subtitles | حسنا سوف يحاولون صدمة بالموجات الكهربية مرة أخرى غدا هذا يعذبه فقط أنا أسف, أبتى. |
| Outros acham que é uma descarga dos campos eléctricos, e outros, acreditam ser um meio dos mortos comunicarem connosco. | Open Subtitles | البعض الآخر يعتقد أنها شحنات أو حقل كهربائي والبعض الآخر يعتقد أنها طريقة لاتصال الأموات بنا |
| O instrumento usado foi um dispositivo de choques eléctricos, ou pistola de choque, também usada pela polícia de Nova Iorque. | Open Subtitles | الآلة المزعومة المستخدمة كانت جهاز الصاعق الكهربائي |
| Os pombos não têm medo de nada, pousam nos fios eléctricos. | Open Subtitles | الحمام لايخافون من أي شيء انها تقف على الأسلاك الكهربائيه |
| Numa delas os eléctricos ainda andavam. | Open Subtitles | أحداها دخلها الألمان بينما خطوط الترام مازالت تعمل |
| Os corpos deles são estruturas mecânicas complexas que usam materiais rígidos, como o metal e os tradicionais motores eléctricos. | TED | إنّ أجسادهم هي هياكل آليّة معقّدة تعتمد على موادٍ صلبة، مثلَ المعدن والمحرّكاتِ الكهربائيّة التقليديّة. |
| Claro, ele durou apenas durante o Natal. Antes disto testei cobertores eléctricos. | Open Subtitles | بالطبع بقيت فقط حتى الكريسماس قبل ذلك كنت أختبر البطاطين الكهربائية |
| Existem quatro grilhões eléctricos nas pernas do teu elefante. | Open Subtitles | هناك أربعة أصفاد كهربية حول أرجل الفيل خاصتك |
| Os Holveys tinham dito que tiveram problemas eléctricos. | Open Subtitles | قال هولفيس في وقت سابق كان عندهم المشاكل بتوزيع الأسلاك. |
| Não tenho impulsos eléctricos no meu corpo. | Open Subtitles | لا يوجد هناك أيه نبضات كهربيه بداخل جسمي |
| Se for activada, os componentes eléctricos dentro desse raio vão ao ar. | Open Subtitles | بمجرد أن تنطلق، فإن كل شيء .في مجال ترددها ستنصهر مكوناته الألكترونية |
| Se pusermos as duas na frente, podem ficar muito próximas e causar arcos eléctricos graves, por isso, vamos evitar isso. | TED | إذا استبدلناهم كليهما من الأمام، سيكونونان قريبين جدًا ويسبب انحناء بسيط، لذلك نريد أن نتجنب ذلك. |