Não, Ela admitiu, Lola. Ela quer ficar com ele. | Open Subtitles | لا,لقد اعترفت بذلك يا لولا,تريد ان تكون معه |
Ela admitiu que não estava com ele na noite do crime. | Open Subtitles | لقد اعترفت أنّها لم تكن "معه في ليلةِ مقتل "روزي |
Ela admitiu o suborno pensando que não a ligaríamos às mortes. | Open Subtitles | لقد اعترفت بأن هذه رشوة لأنها لم تعتقد اطلاقاً بأننا سنربط تلك الجرائم بها |
Ela admitiu ter tirado, mas recusou-se a dizer porquê. | Open Subtitles | لقد إعترفت بأخذه لكنها رفضت أن تذكر السبب |
Mãe, Ela admitiu que a usou para voltar a estar comigo e disse que espera que a Mimi morra. | Open Subtitles | لقد إعترفت يا أمي, بأنها قامت بإستغلالها لتعود معي ولقد قالت أشياء دنيئه |
Ela admitiu subornar um coronel e o exército dele matou aquelas pessoas. | Open Subtitles | لقد اعترفت برشوة عقيد بالجيش و نفس هذا الجيش هو من ارتكب تلك الجرائم |
Ela admitiu que não sabe, e isso pode ser um comportamento humano, e, portanto, inconclusivo. | Open Subtitles | لقد اعترفت بأنها لا تعلم وهذا ضمن سلوك الأنسان وبذلك لم نصل لجواب محدد |
Ela admitiu ter recebido o bilhete de Sean. | Open Subtitles | لقد اعترفت بتلقي مُذكِرة من شون رينارد. |
Ela admitiu a sua culpa, corrigiu os factos... | Open Subtitles | لقد اعترفت بذنبها وصححت الحقائق |
Ela admitiu. | Open Subtitles | لقد اعترفت بالامر |
- Ela admitiu. | Open Subtitles | - لقد اعترفت |
Ela admitiu ter morto a Beth, e assumido a sua vida. | Open Subtitles | (لقد إعترفت بأنها قتلت (بيث وإستولت على حياتها. |