Ela deve ter recusado. Caso contrário eu não estaria aqui agora. | Open Subtitles | لابد أنها خيّبت أملهم بطريقة أخرى لن أكون هنا الآن |
Ela era lá secretária. Ela deve ter sido atingida no tiroteio. | Open Subtitles | إنها سكرتيرة هناك لابد أنها أصيبت أثناء معركة إطلاق النار |
Ela deve ter ido provar o vestido mesmo antes de morrer. | Open Subtitles | لا بد أنها ذهبت لتجريب فساتين زفاف مباشرة قبل موتها |
Eu sei que Ela deve ter saído pela porta da frente mas penso que a teria ouvido. | Open Subtitles | لقد اختفت فحسب في تلك الليلة اعرف انه لا بد انها خرجت من الباب الامامي |
Ela deve ter percebido que transformara uma tentativa de cooperação numa humilhação pública para três miúdos de seis anos. | TED | لابد وأنها قد تبينت أنها قامت بتحويل حدث لبناء الفريق إلى حدث للنيل من طفل ذو ستة أعوام على الملإ. |
Mas Ela deve ter relação com o desaparecimento da Summer. | Open Subtitles | ولكن لابد انها تملك شيئا له علاقه باختفاء سمر |
Foi um acidente. Ela deve ter batido com a cabeça numa rocha. | Open Subtitles | لقد كانت حادثة لابد أنها صدمت رأسها بصخرة |
A polícia prendeu a família esta manhã. Ela deve ter estado fora. | Open Subtitles | ألقت الشرطة القبض على عائلتها هذا الصباح, يا سيدي لابد أنها كانت بالخارج |
Ela deve ter morrido mal ele se foi embora. | Open Subtitles | لابد أنها ماتت، من ناحية عملية كل الوقت قد مضى. |
Ela deve ter pegado num carro, o que lhe dá uns 25 km de vantagem. | Open Subtitles | لابد أنها حصلت على سيارة، بما يعني أنها على بعد 15 ميل |
Ela deve ter significado muito para si, se conseguiu mantê-los na sua posse todos estes anos de orfanato e prisão juvenil. | Open Subtitles | لابد أنها تعني لكَ الكثير، مادمت حافظت عليها بحوزتكَ طوال تلك السنوات التي قضيتها بالرعاية وسجن الأحداث |
Então Ela deve ter ficado grávida na altura dos primeiros assassinatos. | Open Subtitles | لابد أنها كانت حاملا أثناء وقوع الجريمة الأولى |
Ela deve ter sido uma pessoa muito invulgar e independente. | Open Subtitles | . لا بد أنها كانت إمرأة مختلفة جدا ومستقلة |
Ela deve ter recrutado estas mulheres, prometeu-lhes um bom emprego, um novo visual e um futuro brilhante. | Open Subtitles | لا بد أنها قامت بتجنيد هؤلاء النسوة، وعدتهم بعمل جيد، مظهر جديد، و مستقبل زاهر |
Ela deve ter combinado dividir o dinheiro com o miúdo. | Open Subtitles | لا بد أنها كانت تقصد ذلك لتقتسم المال مع الفتى |
Ela deve ter alterado o seu nome para esconder tudo o que aconteceu lá em casa. | Open Subtitles | لا بد انها غيرت اسمها لاخفاءها عن الجميع حدث ذلك عند عودتها للبيت |
"Ena, Ela deve ter passado pelo liceu na boa." | Open Subtitles | لابد وأنها أتمت المدرسة الثانوية بكل سهولة |
Ela deve ter tido uma reunião do "Clube das Filhas que Recusam Fazer Uma Coisa que Agrade às Mães". | Open Subtitles | لابد انها في إجتماع في نادي البنات اللتي يرفض أن يفعلن .شيء واحد يرضي امهاتهم |
Ela deve ter usado isto dez vezes por dia. Isto é para guardar. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها تستخدمه عشر مرّات يومياً، يجب أن أحتفظ به. |
Ela deve ter descarregado a minha arma, quando parámos para pôr gasolina. | Open Subtitles | لا بد وأنها عطّلت مسدسي عندما توقّفنا لتعبئة البنزين |
Ela deve ter caído. | Open Subtitles | لابدّ أنها سقطت. |
Ela deve ter percebido que era agora ou nunca. | Open Subtitles | لابُد أنها أدركت أن الأمر سيتم الآن أو لن يتم أبداً |
Ela deve ter andado a fugir. | Open Subtitles | لا بدّ أنها استماتت في هروبها. |
Bom, o corpo pousou perto do edifício, então, se ela não veio do telhado, Ela deve ter vindo de um quarto. | Open Subtitles | حسنًا، الجسم هبط قريبًا من المبنى فإذا لم تكن جاءت من السطح فلابد أنها خرجت من غرفةٍ ما |
Ela deve ter algum trauma em sua ficha... possivelmente a morte de um filho. | Open Subtitles | غالبا لديها نوع من الصدمات في ملفها غالبا وفاة طفل |
- Ela deve ter planos. | Open Subtitles | على الأرجح لديها خطط. |
Ela deve ter escondido os planos na cápsula. | Open Subtitles | لا بد و أنها أخفت التصميمات في كبسولة الهروب |
Ela deve ter apagado o resto da fita ou sei lá. | Open Subtitles | هي لا بدَّ وأنْ مَحتْ بقيةَ الشريطِ أَو الشيءِ. |