Ela disse-me que queria ter certeza de que nunca seria uma desvantagem nem um fardo para ninguém em nenhum momento da sua vida. | TED | أخبرتني أنها أرادت أن تتأكد من أنها لن تكون أبدًا عبئًا علي شخص في أي مرحلة من مراحل حياتها. |
Ela disse-me que não queria mais filhos. | Open Subtitles | هي أخبرتني أنها لا تريد مزيداً من الأطفال |
Ela disse-me que algumas delas não correspondiam à sua marca, às suas expectativas. | TED | أخبرتني أن القليل من هذه الأعمال لم ترقى إلى المستوى الذي أرادته. |
Ela disse-me que ia contar para alguém da câmara. | Open Subtitles | أخبرتني بأنها قد تبلغ شخصاً ما في المحكمة |
A ultima vez fomos para os martinis, Ela disse-me que fez ao Nicolas uma punheta em Cannes. | Open Subtitles | آخر مرة خرجنا لشرب المارتيني قالت لي أنها داعبت نيكولاس ساركوزي بيدها في مهرجان كان. |
Apesar disso, Ela disse-me que sabia isto e muito mais. | Open Subtitles | قالت أنها تعرف هذه القصة وغيرها من القصص عني |
Ela disse-me que em criança você teve uma breve fase... em que sonhou ser astronauta. | Open Subtitles | أخبرتني أنك عندما كنت طفلة كنت تحلمين أن تصبحي رائدة فضاء |
E, no dia do nosso casamento, disse-lhe que estava feliz e Ela disse-me que, em alturas más, me devia lembrar sempre de que o melhor ainda estava para vir. | Open Subtitles | يوم تزوجنا أخبرتها كم كنت سعيدة و أخبرتني أنه حتى في أسوأ الأحوال يجب أن أتفاءل خيراً |
Além do mais, ela me apresentou a vocês. Ela disse-me que têm uma fé forte aqui. | Open Subtitles | على كلٍ لقد عرفتني عليكم قالت أن لديكم إيمان قويّ هنا |
Ela disse-me que estava grávida, mas deduzi que fosse o seu sentido de humor atrasado. | Open Subtitles | أخبرتني أنها حبلى لكني افترضت أن ذلك ناجم عن حس الدعابة لديها |
Chegará mais tarde. Ela disse-me que falou com o Ian por volta das 4:00 da manhã. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنها اتحدثت الي آيان الساعه الرابعه صباحاً |
Já tens o caderno, Ela disse-me que tinha-te dado assim que, faz o que quiseres com ele. | Open Subtitles | الكتاب معك أخبرتني أنها أعطتك إياه افعل ما تريد به إذاً |
Da única vez que falei com ela, disse-me que ia, e passo a citar, | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي تحدثت فيها مع زوجتك عندما أخبرتني أن أؤجر لنفسي شخص يصنع ليّ سجن |
Ela disse-me que o carro está a 13 quilómetros de atingir 100.000 quilómetros. | Open Subtitles | أخبرتني أن سيارتنا بقي لها ثلاثة عشر ميلا لبلوغ المائة ألف الآن |
Quando conheci a Rosemary, Ela disse-me que sabia que não tinha muito bom aspecto. | Open Subtitles | حينما قابلت روزماري أخبرتني بأنها تعرف أنها ليست جميلة |
Quis almoçar com ela hoje, mas Ela disse-me que estava fora. | Open Subtitles | أردت أن يكون الغداء مع اليوم لها. قالت لي أنها كانت خارج المدينة. |
Não propriamente. Mas Ela disse-me que não me podia ver mais. | Open Subtitles | ليس تماماً، ولكنها قالت أنها لا تستطيع رؤيتي مجدداً |
Ela disse-me que querias deixar a tua esposa e ficar com ela. | Open Subtitles | أخبرتني أنك أردت هجران زوجتك و التواجد معها |
Ela disse-me que houve uma complicação com a cesariana. | Open Subtitles | هي فقط أخبرتني أنه كان هناك تعقيد مع عمليتها القيصرية |
E Ela disse-me que o cancro voltou. E espalhou-se por todo o lado. | Open Subtitles | قالت أن السرطان عاد من جديد و إنتشر في كامل جسدي |
Ela disse-me que te conheceu, sobre a conversa dela com o Robert, sobre ela ir-se embora, e... | Open Subtitles | أخبرتنى أنها تقابلت معك, وحول محادثتها مع روبرت حول السفر. |
Ela disse-me que temia que ele usasse a Diana para atingi-la. | Open Subtitles | اعني انها اخبرتني انها خائفه من ذلك انه سيستغل ديانا ليصل اليها |
Ela disse-me que tu tocas. Está tudo pronto, se quiseres juntar-te a nós. | Open Subtitles | لقد قالت أنك تعزف , أتخذلك مقعد اذا كنت تريد الأنضمام الينا |
Dizia que não era seguro, mas Ela disse-me que economizava e mantinha-se em forma. | Open Subtitles | أخبرتها أنّها ليست آمنة ، لكنّها قالت أنّها توفّر المال ، وتحفظ رشاقة الجسم |
Ela disse-me que ele a bateu bastante... | Open Subtitles | كان يمكنك أن تقبض عليه لقد قالت بأنه كان يضربها بطريقه سيئه |
Ela disse-me que o director não fez o último exame. | Open Subtitles | قالت لي أن غاب السجان الأخير فحص المخدرات إلزامية. |
Ela disse-me que as tuas mãos estavam a tremer. | Open Subtitles | قالت لي ان يداك ترتعش |