Ela disse-nos... Ela estava bêbeda... | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بهذا الأمر وحسب لقد كانت ثملة |
Ela disse-nos e disse a toda a gente, tudo. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا وأخبرت الجميع بكلّ شيء |
Ela disse-nos no treino da claque. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا ذلك في تمرين المشجعات |
Para começar, Ela disse-nos exactamente aquilo que precisava-mos saber. | Open Subtitles | كـ بداية , هي قالت بالضبط ,مانحن بحاجة لمعرفته |
Está bem, certo, Ela disse-nos o nome dos planetas. | Open Subtitles | حسناً, هي قالت لنا أسماء الكواكب |
Após o acidente, Ela disse-nos que o bebé estava morto, mas iria continuar a gravidez de qualquer forma. | Open Subtitles | بعد الحادث قالت لنا أن الطفل ميت و أنا ستسمر بحمله للنهاية بكل حال |
Ela disse-nos que entregava o poder, e não o fez. | Open Subtitles | هي أخبرتنا , بإنها ستسلم السلطة |
Ela disse-nos que estás a gastar tudo com a nova namorada. | Open Subtitles | - لقد أخبرتنا أنكَ تنفق كل ما تملك على عشيقتك الجديدة |
Ela disse-nos para não tocarmos nas coisas dele. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بأن لا نلمسأغراضه. |
Ela disse-nos isso. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بذلك |
Ela disse-nos que um Seeker e uma Confessora viriam para preservar a preciosa vida que tinha criado. | Open Subtitles | قالت لنا أنّ ثمّة باحث و مؤمنة سيأتيان لحماية الحياه النفيسة التى خلقتها. |
Ela disse-nos que tem uma filha adolescente grávida. | Open Subtitles | عن اي اختيارات الأخرى لقد قالت لنا ان لها ابنة مراهقة حامل |
Mas à sua maneira, Ela disse-nos. | Open Subtitles | لكنبطريقتها, هي أخبرتنا زوجتي أحبت (كالي)! |
Ela disse-nos! | Open Subtitles | هي أخبرتنا بذلك! |