Depois, Ela e eu vamos para o jacúzi, onde a minha quarta mulher nos espera, enquanto os jatos a aquecem. | Open Subtitles | ثم أنا وهي سنذهب لنستحم سوياً في الجاكوزي حيث ستكون في انتظارنا زوجتي الرابعة وقد جهزت نفسها بالفعل |
Há anos, antes de estar contigo... Ela e eu tivemos uma relação. | Open Subtitles | منذ سنوات، قبل أن أكون بصُحبتك أنا وهي كنا على علاقة. |
Sei que haverá muitas vezes em que desejarei que Ela e eu pudéssemos tomar decisões juntos. | TED | أعلم أنه سوف يكون هناك مرات حيث أتمني أن أقوم أنا وهي باتخاذ قرارات سوياً. |
Basicamente, Ela e eu reencenávamos os filmes. | Open Subtitles | وكان هناك أساسًا هي وأنا نعيد تمثيل المشاهد من هذه الأفلام. |
Ela e eu temos algo muito especial. | Open Subtitles | هي وأنا لدينا شيئاً مشتركاً رائع حقاً |
No entanto, chegamos a uma solução pacífica. Ela e eu. | Open Subtitles | على أيّة حال قدّ وصلنا لإتفاقية سلام، أنا و هي. |
Hansel, Ela e eu dividimos um corpo durante anos. | Open Subtitles | هانسل، لقد تشاركنا أنا وهى جسداً لمدة أعوام |
Não está tudo bem! Tudo bem seria Ela e eu juntas. | Open Subtitles | ليس كل ذلك جيد سيكون جيداً لو كنت أنا وهي في حالة إرتجاف |
Ela e eu dissemos, desde o princípio, que não faríamos nada a menos que tu aceitasses bem isto. E, é evidente... | Open Subtitles | حسنا، أنا وهي اتفقنا منذ البداية أنه لن يحصل بيننا شئ مالك توافق عليه. |
Deixas-me levá-la, apenas Ela e eu, para ela nunca mais ter medo de mim? | Open Subtitles | إذاً هل ستدعني آخذها لوحدنا أنا وهي حتى لا تخاف مني مرةً أُخرى ؟ |
Não é que isto faça com que a presença dela seja ainda menos rigorosa na minha vida, mas quis dizer que nós vamos jantar, Ela e eu. | Open Subtitles | وهذا لا يقلل من عظمة وجودها في حياتي لكن قصدت بأن نتعشى أنا وهي |
Ela e eu tínhamos um lugar juntos em Kermit, Texas. | Open Subtitles | أنا وهي كان لدينا منزل في "كيرميت" بولاية "تكساس" |
Achas que aquilo que Ela e eu queremos alcançar em Nassau é impossível. | Open Subtitles | تعتقد بأنّ ما أملت أنا وهي تحقيقة للجزيرة كان مُستحيلًا |
Mas com o tempo preciso, Ela e eu voltamos a nossa rotina normal. | Open Subtitles | لكن في الوقت المناسب عدنا أنا وهي لممارسة روتيننا العادي. |
Certo, Ela e eu também. | Open Subtitles | صحيح ، هي وأنا معاً |
Ela e eu tivemos os nossos problemas. | Open Subtitles | هي وأنا كانت بيننا مشاكل. |
Ela e eu As duas apenas | Open Subtitles | فقط هي وأنا معا |
Ela e eu, praticameente crescemos juntas. | Open Subtitles | نشأنا معاً، هي وأنا. |
Ela e eu estamos juntas desde sempre... desde a escola primária. | Open Subtitles | أنا و هي نعرف بعضنا منذ زمن بعيد منذ المدرسة الإبتدائية |
Precisávamos um do outro, Ela e eu. | Open Subtitles | يحتاج كلا منا الآخر .. أنا و هي |
e foi apenas Ela e eu naquele momento, eu estava tão feliz por ela não ter tido que dizer à sua mãe, "Quem me dera que o paizinho estivesse aqui." | TED | وكنت أنا وهى فقط فى تلك اللحظة ، كنت سعيد للغاية لأنها لم تكن مضطرة أن تقول لأمها ، " أتمنى لو كان أبي موجوداً معنا ." |
Logo depois de termos conhecido a Robin, Ela e eu estávamos a pedir comida tailandesa. | Open Subtitles | بإختصار بعد ماالتقينا بـ روبن انا وهي كنا نريد بعض الطعام التايلندي من مكان واحد |
Então foi você que matou aquela da cicatriz. Ela e eu éramos os últimos. | Open Subtitles | إذا أنت من قتل ذات الندبة, لقد كانت هى وأنا اّخر نوعنا |