Ela está a falar com o Giles como se eu não estivesse aqui. Fá-la parar. | Open Subtitles | ألكساندر إنها تتحدث لجايلز وكأنني غير موجودة اجعلها تتوقف |
Ela está a falar das pegadas que as celebridades deixam no cimento. | Open Subtitles | إنها تتحدث عن طبعات أيادي المشاهير الذين يطبعونها على الأسمنت |
Ela está a falar com um tipo. Não tenho que me preocupar. | Open Subtitles | ماذا , إنها تتحدث فقد الى شخص أخر لا يجب أن أقلق حيال هذا |
Ontem ou antes de ontem... Preen dio immeras. Ela está a falar de outra pessoa, outra inglesa, há dois dias. | Open Subtitles | بالأمس, أو قبل أمس انها تتحدث عن شخص آخر, عن رجل انكليزي قبل يومين |
Ela está a falar em disparar nos pilotos, estás a ver? | Open Subtitles | هي تتحدث عن إطلاق الرصاص على الطيار، هل تفهمين ؟ |
Podem pensar: "Ela está a falar de estados falhados, de estados destroçados pela guerra", mas eu estou a falar dos EUA. | TED | ربما تفكرون. أوه، أنها تتحدث عن دول فاشلة، أو دول مزقتها الحروب، أو... أنا في الواقع أتحدث عن الولايات المتحدة. |
Ela está a falar Yoruba. | Open Subtitles | وهي تتحدث لغة "اليوروبا". |
Charlie, Ela está a falar de ires às estrelas. | Open Subtitles | إنها تتحدث عن حبك للدوارن حول العالم يا عزيزي |
Ela está a falar com um tipo chamado Furillo. | Open Subtitles | إنها تتحدث إلى رجل تمديد الكابلات , اسمه فيوريللو |
Ela está a falar de tráfico de pessoas. | Open Subtitles | التجارة بالبشر إنها تتحدث عن التجارة بالبشر |
Aqui, Ela está a falar sobre ter perdido a mãe dela, do pai dela na prisão, da vizinhança, mas ele tem aqui, tipo, mais de 30 horas. | Open Subtitles | هنا، إنها تتحدث عن فقدان والدتها وجود والدها في السجن، عن الحي لكنه يملك حوالي 30 ساعة تسجيلات لها |
Ela está a falar do princípio, idiota. | Open Subtitles | . إنها تتحدث عن المبادئ أيها الأخرق - ! المبادئ - |
Ela está a falar sobre o que aconteceu. É incrível. | Open Subtitles | إنها تتحدث عم حدث لها هذا مذهل |
Phil, Ela está a falar em fazer sexo com outra pessoa. | Open Subtitles | فيل ماذا؟ انها تتحدث عن ممارسة الجنس ، مثل ، مع شخص آخر |
E agora Ela está a falar em dar o bebé para adoção e não faz ideia do quão difícil isso vai ser. | Open Subtitles | و الآن انها تتحدث عن منح الطفل نهائيا اعني ليس لديها أدنى فكرة عن صعوبة الأمر |
Ela está a falar com alguém ao telefone. | Open Subtitles | انها تتحدث الى احدهم في الهاتف الخلوي |
Não sei de que é que Ela está a falar. Nós verificamos a casa, e está vazia. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا هي تتحدث نحن فحصنا ألبيت ولا أحد هناك |
- Ela está a falar disto. | Open Subtitles | هي تتحدث عن هذا |
Então, quer dizer, Ela está a falar de golfe? | Open Subtitles | -إذن أن تخبرنى أنها تتحدث عن الجولف ؟ -أكملى |
Eu acredito que Ela está a falar na língua Antiga. | Open Subtitles | أعتقد أنها تتحدث بلسان الأجداد |
Ela está a falar de si. | Open Subtitles | وهي تتحدث عنك. |
Ela está a falar do passado, e vocês a pensar no futuro... | Open Subtitles | انها تتكلم عن الماضى و أنت تفكر فى المستقبل.. |
Ela está a falar contigo. | Open Subtitles | لا, لا, لا, إنها تتكلم معكي يا أختي |