Ela estava bem e, depois, começou com convulsões. | Open Subtitles | لقد كانت بخير من ثم بدأت التَّشبث بالسرير بقوة |
Ela estava bem quando a acordei de tarde para lhe dar a segunda injecção. | Open Subtitles | كانت بخير عندما أيقظتُها ظهر اليوم لأعطيها الجرعة الثانية |
Ela estava bem antes de começar a correr grandes distâncias. | Open Subtitles | كانت بخير حتّى بدأت بالركض لمسافات طويلة |
Então, saí do carro e fui ver se Ela estava bem. | Open Subtitles | لذا خرجت من السيارة و ذهبت إليها لأتأكد أنها بخير |
Perco a noção do tempo quando estou a escrever. Achei que Ela estava bem. | Open Subtitles | الوقت يطير مني عند الكتابة أعتقدت أنها بخير |
Mas quando saiu de minha casa Ela estava bem. | Open Subtitles | ولكن عندما غادرت منزلي، كانت على ما يرام |
Quando ela não voltou para a cama levantei-me para ver se Ela estava bem. | Open Subtitles | نعم وعندما هي لم تعد الى السرير ذهبت كي ارى ان كانت بخير |
Ela estava bem, a última vez que a vi, não graças ao seu querido marido. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتها كانت بخير, لا الشكر لزوجها المُحب. |
Depois de algumas horas, fui ver como é que ela estava, para ver se Ela estava bem. | Open Subtitles | بعد بضع ساعات ذهب للداخل للأطمئنان عليها لأرى أن كانت بخير |
Não ligaste aos pais dela no dia seguinte, para saber se Ela estava bem, como um jovem decente? | Open Subtitles | ألم تتّصل بأقاربها في اليوم التّالي لتتأكد إن كانت بخير مثل أي شاب محترم؟ |
Ela pareceu-me aborrecida depois de a questão com a Weaver ter corrido mal e eu fui lá para ver se Ela estava bem. | Open Subtitles | كانت تبدو حزينة بعد فشل أمر التحقيق مع هولى ويفر وقد ذهبت إلى هُناك لأرى ما إذا كانت بخير |
Uma úlcera hemorrágica. Tratámos disso. Há duas horas, Ela estava bem. | Open Subtitles | تقرح دموي، سنعالحه كانت بخير من ساعتين |
Uma úlcera hemorrágica. Tratámos disso. Há duas horas, Ela estava bem. | Open Subtitles | تقرح دموي، عالجناه كانت بخير من ساعتين |
Ela estava bem. Podia ter ido. | Open Subtitles | لقد كانت بخير, كان بإمكانها الذهاب |
- Não disse que Ela estava bem? | Open Subtitles | ظننت أنك قلت لتوك إنها كانت بخير |
E então outro tipo, correu para ver se Ela estava bem. | Open Subtitles | وبعدها لاحقها رجل ما ليرى إن كانت بخير |
Não, disseram que Ela estava bem. | Open Subtitles | كلّا كلّا ، لقد قالوا أنّها كانت بخير |
Queria que soubesses que Ela estava bem, que estava livre, feliz, e que nunca mais ia deixar que ninguém a apanhasse. | Open Subtitles | قالت أنها تريدك أن تعلم أنها بخير و أنها حرة و سعيدة و أنها لن تدع أحدا يمسك بها مرة أخرى |
Então sabias que Ela estava bem, e não podias pegar no telefone para nos dizer? | Open Subtitles | إذًا كنت تعرف أنها بخير ولم تستطع أن ترفع السماعة وتتصل ؟ |
A consulta correu sem problemas, mas a mãe ficou nervosa, tive de ter a certeza de que Ela estava bem. | Open Subtitles | الاستشارة مرت بسلاسة لكن الأم صارت قلقة بعض الشئ لذا أردت التأكد أنها بخير |
- Ela estava bem, e agora está morta! - Ela não estava bem. | Open Subtitles | لقد كانت على ما يرام ,والآن لقد ماتت - انها لم تكن على ما يرام - |