Pai, ela estava sempre a dizer, "sou infeliz, eu vou-me embora". | Open Subtitles | ابي, كانت دائما تقول " انا غير سعيدة, انا سأرحل" |
Apoiámo-la quando podíamos, mas ela estava sempre metida em sarilhos. | Open Subtitles | لقد كنا نساعدها قدر إستطاعتنا ولكنها كانت دائما تمر بمشاكل |
ela estava sempre na rua, a brincar... a saltar à corda. | Open Subtitles | كانت دائما تلعب في الطريق تقفز على الحبل |
ela estava sempre disponível, só queria saber do trabalho, uma acompanhante a 100%. | Open Subtitles | كانت دائماً متاحة ومخلصة للعمل غانية بكل ما تحويه الكلمة من معنى |
ela estava sempre bem disposta, mesmo quando a sua mente começou a fraquejar. | Open Subtitles | أفضل دعابة روح لديها كانت دائماً صوابها بفقد بدأت لمّا حتى |
ela estava sempre a dizer o que acontece nesta casa fica nesta casa. | Open Subtitles | كانت دائماً تقول مهما كان مايحدث في هذا المنزل فسيبقى في هذا المنزل |
ela estava sempre a falar como ia ser tão mais rica do que eu. | Open Subtitles | كانت دائما تقول أنها ستصبح أكثر ثراء مني. |
Até ela estava sempre a olhar por cima do ombro à espera que alguém a derrubasse. | Open Subtitles | حتى وإن كانت دائما تراقب ما فوق أكتافها لتحمي نفسها من أي شخص يحاول إيذائها - أي شخص معين ؟ |
ela estava sempre a tramar alguma? | Open Subtitles | أعني، كانت دائما مع شيء ما، كما تعلمون؟ |
ela estava sempre tão calma. | Open Subtitles | -غطاء غبي كانت دائما هادئة جداً |
Obrigada a todos por terem vindo celebrar a vida da minha mãe ela estava sempre presente. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعاَ على حضوركم ..للإحتفال بحياة أمي '... كانت دائما هناك " |
E ela estava sempre à minha frente." | Open Subtitles | "كانت دائما هنا |
ela estava sempre a passar-se com as mulheres, por isso fiquei surpreendido por ela alinhar naquilo. | Open Subtitles | ولقد كانت دائماً مرتعبة من النساء لذا فوجئت بموافقتها على الأمر |
Se bem me recordo, ela estava sempre a meter o nariz onde não era chamada. | Open Subtitles | على ما اذكر، كانت دائماً تحشر انفها بشؤون الآخرين |
Quer dizer, ela estava sempre a verificar de novo, para se certificar de que todos agiam correctamente. | Open Subtitles | أعني، لقد كانت دائماً تتحقق الضعف.. لتتأكد أن كُل شخص يقوم بالفعل الصحيح. |
ela estava sempre a meter-se em sarilhos. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد كانت دائماً في نوع ما من المشاكل.. |
Bem... ela estava sempre a falar de Londres. | Open Subtitles | حسناً.. هي كانت دائماً تتحدث عن الذهاب إلى لندن |
ela estava sempre fora em negócios, então eu estava habituado a ficar sozinho, mas isto era um tipo diferente de sozinho. | Open Subtitles | كانت دائماً منشغلة في العمل، لذا كنتُ معتاداً على أن أكون وحدي، لكن هذا نوعٌ مختلف من الوحدة. |