Ela faleceu em 1986, mas você não estava com ela. | Open Subtitles | . لقد توفيت عام 1986، لكنك لم تكون موجودًا معها |
Ela faleceu há uns anos e isto é tudo o que me resta dela... | Open Subtitles | لقد توفيت منذ بضع سنوات. ...وهذا كل ماتبقى من ذكراها لي |
Não pode ser. Ela... faleceu à dois dias atrás. | Open Subtitles | غير ممكن لقد توفيت جدتي منذ يومين |
Ela faleceu. Ainda não a consigo tirar. | Open Subtitles | لقد ماتت لا أَستطيع خلعه لحد الآن |
Ela faleceu enquanto ele estava na prisão. | Open Subtitles | لقد ماتت أثناء ما كان في السجن |
Afectou-o muito quando Ela faleceu. | Open Subtitles | ولم يتقبل الأمر عندما توفت لقد ألقى اللوم عليك |
Ela faleceu no dia 17. As minhas condolências. | Open Subtitles | لقد توفّت في السابع عشر لهذا الشهر خالص التعازي لكِ |
Lamento, Ela faleceu há uns anos. | Open Subtitles | أنا آسفة لقد توفيت منذ عدة سنوات |
Lamento, Ela faleceu há uns anos. | Open Subtitles | أنا آسفة لقد توفيت منذ عدة سنوات |
A sua mãe... Ela faleceu. | Open Subtitles | اه, انا اعني والدتك لقد توفيت |
Ela faleceu há uns meses. | Open Subtitles | لقد توفيت منذ بضعة أشهر |
Gostaria de tê-la conhecido. Ela faleceu antes do Tommy e eu nos tornarmos amigos. | Open Subtitles | حسناً، كنتأتمنىأنأتعرفعليها ، لقد توفيت فبل أن نصبح أنا و (تومــي) أصدقاء |
O Shaun é o filho da minha irmã. Ela faleceu enquanto ele estava na prisão. | Open Subtitles | "شون هي إبنة أخي، لقد ماتت أثناء ما كان في السجن" |
Ela... faleceu, não foi? | Open Subtitles | لقد ماتت , أليس كذلك ؟ |
Perdida como morta, senhor. Ela faleceu ontem à noite. | Open Subtitles | لقد ماتت الليله الماضيه |
Ela faleceu recentemente. | Open Subtitles | لقد ماتت مؤخراً |
Ela faleceu em 2002, mas tem-no listado como médico de família, em Lancaster. | Open Subtitles | لقد ماتت هنا عام 2002. لكن اسمك مدرجاً كطبيبها الرئيسي في (لانكاستر). |
Então, quando Ela faleceu, agarrei nos pompons da família. | Open Subtitles | لذا عندما توفت أخذت من بعدها التشجيع. |
Ela faleceu alguns anos mais tarde e eu herdei a casa. | Open Subtitles | توفت قبل بضعة سنوات وقد ورثت المنزل |
Quando Ela faleceu, tal como a minha mulher, durante uma das epidemias de verão, ela deixou-lhe uma das maiores propriedades de França. | Open Subtitles | وعندما توفّت , مع زوجتي بـ احد الاوبئه الصيفيه تركت له واحدةً من اكبر العقارات في فرنسا |
mas Ela faleceu. | Open Subtitles | لكنّها توفّت. |