Ela insistiu em vir para aqui em vez de Lenox Hill. | Open Subtitles | أصرّت على القدوم هُنا بدل الذهاب إلى مستشفى لينوكس هيلز |
Ela insistiu em ir e ficar por lá. | Open Subtitles | نعم, أصرّت على الذهاب وأصرّيت على البقاء. |
Disse para tirar o dia de folga, mas Ela insistiu em vir. | Open Subtitles | أخبرتها أن لاتعمل اليوم لكنها أصرّت على القدوم |
Imaginámos se isso poderia não resultar tão bem quanto ela desejava, que a carta poderia não chegar até si, mas Ela insistiu em tentar. | Open Subtitles | لقد تساءلنا عن لو لمْ يكن الأمر كما تأمل، بأنّ الرسالة لا تصل إليكِ، لكنها أصرّت على المحاولة. |
Ontem disse-lhe para ir para a cama, mas Ela insistiu em trabalhar na festa porque não a queria deixar ficar mal. | Open Subtitles | حسنا, لقد اخبرتها بالأمس أن تذهب الى السرير, لكنها أصرت على العمل في الحفله لأنها لم تشأ ان تخذلكِ |
Só elevei os padrões de trabalho de qualidade... e Ela insistiu em baixá-los sucessivamente. | Open Subtitles | انا ببساطه أردت رفع جودة العمل المنزلي وهي أصرت على الجوده المنخفضه |
Ela insistiu em encontrar-se comigo hoje. | Open Subtitles | حسناً، أصرّت على الإلتقاء اليوم. |
Ela insistiu em ir lá sozinha. | Open Subtitles | أصرّت على الذهاب هناك لوحدها ؟ |
Quando lhe disse que ia voltar para a Georgia, Ela insistiu em ser a nossa agente imobiliária. | Open Subtitles | أصرّت على أن تكون سمسارتنا العقارية |
Costumava guiar o meu próprio carro, mas a Billie achava que conduzia como uma rapariga, então Ela insistiu em fazê-lo ela própria. | Open Subtitles | كنت أقود سيارتي بنفسي لكن (بيلي) اعتقدت أنني أقود كالفتيات لذا أصرّت على فعل ذلك بنفسها |
Ela insistiu em vir. | Open Subtitles | أصرّت على المجيئ. |
A primeira vez que fui convidada para uma festa gira... e Ela insistiu em levar-me lá, o que já é muito humilhante. | Open Subtitles | وقد أصرت على اصطحابي للداخل حيث كان ذلك مخزياً جداً |
Quando Kim Brown recebeu o convite da senador, Ela insistiu em ser a anfitriã. | Open Subtitles | نعم عندما تلقت كيم براون دعوة السيناتور لقد أصرت على استضافتها أنت تعرف القادمين من ولاية تكساس |