ويكيبيديا

    "ela ligou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد اتصلت
        
    • لقد إتصلت
        
    • هي اتصلت
        
    • لقد أتصلت
        
    • هل إتصلت
        
    • دَعتْ
        
    • لقد إتّصلت
        
    • كانت تتصل
        
    • اتّصلت
        
    • إتصالها
        
    • قامت بالإتصال به
        
    Disse-te que Ela ligou e disse que estava com saudades? Open Subtitles أووه, هل أخبرتك لقد اتصلت لتخبرني أنها اشتاقت لنا?
    Ela ligou para Maya, que não vai trabalhar hoje, e vamos sair. Open Subtitles ماذا ؟ لقد اتصلت بمايا وهي لا تعمل الليلة وسنخرج جميعاً الليلة
    Ela ligou para dizer que me amava. Open Subtitles لكي تخبره عن حقيقة ما تعلم لقد إتصلت لتخبرني بأنها تحبني
    Ela ligou para alguém, que ligaram para alguém, Open Subtitles و بعد ذلك هي اتصلت بأحدهم , و هم اتصلوا بأحدهم
    Disse à minha mãe que ia. Ela ligou e eu disse-lhe que ia. Open Subtitles أخبرت أمي بأني سأفعل ذلك لقد أتصلت بي وقلتُ لها بأني سأفعل ذلك
    Ela ligou? Eu vi com a Central. Open Subtitles " لا أستطيع الوصول إلى " هولن هل إتصلت ؟
    Às 23:02 Ela ligou de casa para a mãe. Open Subtitles 11: 02، دَعتْ أمَّها مِنْ البيتِ.
    Ela ligou para um número do casino antes e depois de fazer a transferência às 9h47. Open Subtitles لقد إتّصلت برقم داخل الكازينو مباشرة قبل وبعد إجراء ذلك التحويل في الـ09: 47.
    Bom, Ela ligou e, está a ver, eu disse-lhe onde morava e onde trabalhava. Open Subtitles عندما كانت تتصل كنت أخبرها بعنوان بيتي وعملي
    Ela ligou na outra noite logo após jantar com a irmã. Open Subtitles لقد اتّصلت به تلك الليلة بعد انتهاء العشاء مع أختها.
    Graças a Deus que chegaram. Ela ligou agora. - Esta mulher é louca. Open Subtitles لقد اتصلت مرة أخرى تلك المرأة مجنونة تماماً
    Oh, isso lembra-me que Ela ligou e nos convidou para o Natal. Open Subtitles هذا يذكرني، لقد اتصلت ودعتنا لقضاء عيد الميلاد المجيد معها
    Ela ligou para a minha esposa! Open Subtitles هي الوحيدة التي يجب أن تدفع الثمن لقد اتصلت بزوجتي
    Ela ligou naquela manhã, e eu não atendi. Open Subtitles لقد إتصلت بي في ذلكَ الصباح ولم اجب على الهاتف
    Não, Ela ligou para a assistência ontem, por volta das 18h30. Open Subtitles لا ، لقد إتصلت بسيارةِ نقل في حوالي الـ8: 30 ليلةَ أمس
    Ela ligou para o namorado e disse que ia sair com amigos. Open Subtitles لقد إتصلت بصديقها الحميم واخبرتـه انها ستخرج مع بعض الـإصدقاء،
    Ela ligou e não quis dizer pelo telefone. Open Subtitles انظرا, هي اتصلت ولم تشئ ان تتحدث عن الأمر على الهاتف
    Ela ligou e pediu que viesse encontrar com ela. Open Subtitles هي اتصلت وطلبت ان اقابلها هنا
    Ela ligou para o Skinner e apresentou uma queixa formal. Open Subtitles لقد أتصلت بسكينر لكى تقوم بعمل شكوى رسميه
    Bonnie, quando a Jill nos ligou, Ela ligou do telemóvel? Open Subtitles (بوني) عندما إتصلت بنا (جيل) هل إتصلت بنا من هاتفها الخلوي ؟
    E Ela ligou. Open Subtitles دَعتْ :
    Ela ligou para avisar de um incêndio. Open Subtitles كانت تتصل لتخبر عن حريق.
    Mas o medo chegou quando você percebeu que Ela ligou às urgências. Open Subtitles ولكنّ الخوف الحقيقي ظهر لمّا أدركت أنّها اتّصلت بالطوارئ
    Não quer saber porque motivo Ela ligou? Open Subtitles ألا تتساءل عن سبب إتصالها ؟
    Acesse os meus registos telefónicos. Veja se Ela ligou para ele. Open Subtitles تحقق من جميع مكالماتي لمعرفة ما اذا قامت بالإتصال به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد