ويكيبيديا

    "ela ligou-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد اتصلت بي
        
    • لقد إتصلت بي
        
    • لقد كلمتني
        
    • اتّصلت بي
        
    • إتّصلت بي
        
    • دَعتْني
        
    • لقد أتصلت بى
        
    Ela ligou-me no mês passado, perguntou-me sobre a efígie. Open Subtitles لقد اتصلت بي الشهر المنصرم تسأل عن الدمية
    Ela ligou-me ontem, depois de ter falado convosco. Open Subtitles لقد اتصلت بي البارحة، بعد أن تحدثم معها.
    Ela ligou-me, queria entregar-se. Open Subtitles لقد اتصلت بي وتريد ان تسلم نفسها لأوغاد مكتب التحقيقات
    Ela ligou-me esta manhã, para me encontrar com ela na baixa. Open Subtitles لقد إتصلت بي هذا الصباح وكان علي لقائها وسط المدينة
    Sim, Ela ligou-me ontem da escola. Disse que está tudo bem. Open Subtitles أجل، لقد إتصلت بي بالأمس قالت أن كلّ شيء بخير.
    Ela ligou-me de um telefone público, na DC National Station. Open Subtitles لقد كلمتني من تلفون عمومي بمحطة العاصمة
    Ela ligou-me para saber da doente, algo que nunca faz sem uma razão. Open Subtitles ،لقد اتّصلت بي للاطمئنان على المريضة والذي لن تفعله بدون سبب
    Ela ligou-me a dizer que te ia buscar ao hospital. Open Subtitles اجل , لقد اتصلت بي وقالت انها ستقلك من المشفى
    Ela ligou-me na semana passada, disse que um tipo Open Subtitles انظري, لقد اتصلت بي الأسبوع الماضي. اعتقدت
    Ela ligou-me quando eu estava de férias. Open Subtitles لقد اتصلت بي حينما كنت في الاجازة
    Não tenho ouvido dessas. Ela ligou-me do Arizona. Open Subtitles لا أشبع منها - لقد اتصلت بي للتو من أريزونا -
    Ela ligou-me logo a seguir, às 10:01. Open Subtitles لقد اتصلت بي مباشرة بعد العاشرة ودقيقة
    Ela ligou-me, está bem? Ela está no aeroporto, entediada e eu... Open Subtitles لقد اتصلت بي تشعر بالملل في المطار
    Ela ligou-me a dizer que estava grávida e que ia ter o bebé, porque era a sua última oportunidade de ser feliz. Open Subtitles لقد إتصلت بي و قالت أنها ستحمل طفلاً و ستحتفظ به لأنه كان آخر فرصة لها لأن تكون سعيدة
    Sabe, Ela ligou-me da entrada da garagem, aquela noite. Open Subtitles أتعلمان, لقد إتصلت بي في تلك الليلة من هاتفٍ عام
    Ela ligou-me, para que pudesse ouvir a conversa. Open Subtitles لقد إتصلت بي خلسةً من هاتفهـا لذا يمكنني إستراق السمع
    - Ela ligou-me a pedir comprimidos. Open Subtitles بنفسي لقد إتصلت بي أولا ، طلبت مني حبوبا
    Ela ligou-me mais de uma vez com pistas que acabaram por se confirmar falsas. Open Subtitles {\pos(192,220)} لقد كلمتني أكثر من مرة، بخصوص إمساكها لخيوط تنتهي عادةً بطريق مسدود
    Então, há alguns dias, Ela ligou-me do nada e pediu-me para nos encontrarmos. Open Subtitles من ثمّ قبل بضعة أيّام، اتّصلت بي فجأة وطلبت أن نتقابل.
    Então na quarta-feira, do nada, Ela ligou-me. - Queria tomar um café. Open Subtitles وثمّ في يوم الأربعاء ، من العدم ، إتّصلت بي وأرادت الذهاب لشرب قهوة
    Ela ligou-me nessa manhã, disse que queria ver-me. Open Subtitles دَعتْني ذلك الصباحِ، قالَ هي أرادتْ رُؤيتي.
    Ela ligou-me na noite passada da estrada, perto de Ruggsville de um lugar chamado Spaulding's. Open Subtitles لقد أتصلت بى ليلة البارحة من الطريق المجاور لروجزفيل من مكان أسمه سبولدنج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد