A propósito, Ela mandou presentes para os miúdos. | Open Subtitles | مجموعه من النساء الغير جاذبات لقد ذكرتنى .. لقد أرسلت معى بعض الهدايا للاطفال 89 00: |
Clark, Ela mandou um e-mail mesmo antes de chegarmos. | Open Subtitles | كلارك) لقد أرسلت رسالة) قبل وصولنا إلى هنا |
Lembrei-me porque Ela mandou um desenho do Biffo. | Open Subtitles | أتذكر ،هذا لقد أرسلت صورة لبيفو |
Ela mandou algo de volta? | Open Subtitles | هل أعطتك شيئا ما بالمقابل؟ |
Ela mandou uma lembrança? | Open Subtitles | هل أعطتك عربون حبّ؟ |
Bem, Ela mandou buscar as suas coisas e eu soube disso. | Open Subtitles | حسنا ، هي أرسلت تريد أغراضها و صادف أني سمعت بذلك |
Ela mandou uma mensagem para um número anónimo. | Open Subtitles | لقد أرسلت للتو رسالة لرقم مجهول المصدر. |
Ela mandou uma equipa táctica buscar os dois, mas quando chegaram lá, a O'Brian tinha desaparecido. | Open Subtitles | وماذا فعلت (كارين)؟ لقد أرسلت فريقاً أمنياً للقبض عليهما ولكن عندما وصل إلى هناك، كانت (كلوي) قد هربت |
Ela mandou isto. | Open Subtitles | هاك لقد أرسلت هذه |
Ela mandou isto para a minha morada. | Open Subtitles | لقد أرسلت هذا إلى عنواني |
A noite passada, Ela mandou esta garota à Villa del Trebbio. | Open Subtitles | ليلة أمس، لقد أرسلت الفتيات لقصر (تريبيو) |
Ela mandou um carro. | Open Subtitles | لقد أرسلت سيارة |
Ela mandou dizer que se apaixonou por outro. e que te de isto. | Open Subtitles | هي أرسلت لك هذا الخبر , هي تحب رجلاً آخر و طلبت أن أعطيك هذه |
Ela mandou a Annie para o John Reilly! | Open Subtitles | ! هي أرسلت آني إلى جون رايلي |