Bem, Ela mentiu acerca do nome, por que não do estado? | Open Subtitles | حسناً لقد كذبت بشأن إسمها لماذا ليس بشأن ولايتها ؟ |
Ela mentiu sobre pais mortos porque é melhor do que pais violadores. | Open Subtitles | لقد كذبت بشأن والدين ميتين لأنّ ذلك أفضل من والدين مغتصبين |
Ela mentiu a meu respeito quando testemunhou. | Open Subtitles | لقد كذبت بما تقولة فى صف الشهود لقد نصبت لى فخا لأتى الى هنا فى ليلة الجريمة |
E que Ela mentiu quando disse que foi um acto impensado. | Open Subtitles | أنّها كانت تكذب عندما أخبرت السفير أنّها جراء لحظة إنفعال. |
Ranbeer, Ela mentiu para conseguir o trabalho, não vais fazer nada? | Open Subtitles | رانبير .. انها تكذب لتحصل على العمل الن تفعل شيئا ؟ ؟ |
Ganhou $37.000. Ela mentiu. Ela e o Martinez roubaram o dinheiro, não o Ten. | Open Subtitles | لقد ربحت 37ألف لقد كذبت ، وهي والملازم مارتينيز سـرقوا النقود وليس الملازم شيلز |
- Ela mentiu sobre os pais. Bom, vou investigá-la. | Open Subtitles | ـ لقد كذبت بشأن ابويها ـ سنتأكد منها |
Ela mentiu porque pensou que não querias ter filhos. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك لأنها ظنت بأنك لا ترغب بالأطفال |
Ela mentiu e mostrou as mamas dele para toda Nova Orleans. | Open Subtitles | لقد كذبت وعرضت أثدائه على كل نيو أورليانز |
- Ela mentiu sobre a gravidez dela. Imaginam esta cabra a ser mãe? | Open Subtitles | .لقد كذبت بشأن حملها هل يمكنكما أن تتخيلا هذه الساقطة كأم؟ |
Ela mentiu sobre haver uma pessoa no Quarto 6. | Open Subtitles | مهلاً ،، لقد كذبت بشأن كونِ أحدهم في الغرفة السادسة |
Ela mentiu à minha frente, mentiras ultrajantes, e sabes que mais? | Open Subtitles | لقد كذبت مباشرة في وجهي، الأكاذيب الفاحشة، أتعلم ماذا؟ |
Por acaso, não está doente. Ela mentiu. Mentiu-nos a todos. | Open Subtitles | اتضح أنها ليست مريضة، لقد كذبت علينا جميعاً |
Ela mentiu sobre um trauma para esconder um trauma pior. | Open Subtitles | لقد كذبت بشأن صدمةٍ لتخفي الصدمة الأعظم |
Ela mentiu para te ajudar a apanhar um concorrente. | Open Subtitles | لقد كذبت لأجلك لتنتهي من منافس |
Então Ela mentiu ao dizer que compra em feiras de usados? | Open Subtitles | إذاً كانت تكذب بشأن جلب بضائعها من أسواق البضائع المستعملة؟ |
Mais tarde, quando descobri que ela era a tua irmã, eu percebi que Ela mentiu. | Open Subtitles | بعد ذلك، عندما اكشتفتُ أنّها أختكِ أدركتُ أنّها كانت تكذب |
Acho que Ela mentiu sobre onde é que ia. | Open Subtitles | في الحقيقة،أظن أنها كانت تكذب بشأن المكان الذي كانت ستذهب إليه |
Não digo que Ela mentiu, só não contou toda a história. | Open Subtitles | انا لا اقول انها تكذب ربما هيَ لا تخبرنا القصة كاملة |
Ela mentiu para você sobre ter saído? | Open Subtitles | هل كذبت عليكِ بشأن خروجها؟ |
Eu estava lá nessa altura e deixa que te diga: Ela mentiu. | Open Subtitles | كُنت هُناك عندما كانت في الرابعة عشر و أقول أنها تكذب |
Se Ela mentiu, de que serve falar com ela? | Open Subtitles | حسناً ، نظراً لأنها كاذبة ، فما المفيد؟ |
Se Ela mentiu acerca disso, que outras mentiras contou? | Open Subtitles | اذا كذبت بهذا الشأن ماذا يمكن انت تكون كذبت بشأنة؟ |
Se Ela mentiu sobre isto, nunca mais vou acreditar em nenhuma palavra que ela diga. | Open Subtitles | إن كانت قد كذبت بهذا الشأن فلن أصدّقها أبداً |