ويكيبيديا

    "ela não deixou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تترك
        
    • لم تسمح
        
    Se Ela não deixou o manuscrito, era um motivo duplo. Open Subtitles ،إذا لم تترك المخطوطة تلك جرعة مضاعفة من الدافع
    Ela não deixou caso nenhum. Ela não deixou provas nenhumas. Open Subtitles هي لم تترك أي دليل لم تترك أي شيء
    Tinha uma chamada perdida dela, e Ela não deixou mensagem. Open Subtitles لأنها طلبتني و لم تترك لي رسالة
    mesmo quando tinha dores e queria desistir, Ela não deixou Open Subtitles لكن حتى عندما كنت أتألم وأردت أن أستسلم لم تسمح لي
    Ela não deixou. Open Subtitles لم تسمح لي فحسب
    Ela não deixou uma pista. Excepto os cinco riscos no braço. Porque não me disseste isto antes? Open Subtitles لم تترك دليلاً - سوى العلامات الخمسة على ذراعها -
    Ela não deixou morada, mas se souber alguma coisa posso dar-lhe uma mensagem. Open Subtitles لم تترك عنوان لكن لو سمعت سأبعث رسالة
    Ela não deixou instruções caso ela morresse. Open Subtitles لم تترك أى تعليمات فى حاله وفاتها
    Ela não deixou mensagens. Open Subtitles إنها لم تترك رسالة ؟
    Sabes que Ela não deixou nenhum testamento. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنها لم تترك وصيه
    Ela não deixou nada para trás. Nem um vestígios. Open Subtitles لم تترك خلفها أيّ آثـر
    Ela não deixou muitos rastos. Open Subtitles هي لم تترك الكثير من البصمات
    Por que é que Ela não deixou essa escolha para ele? Open Subtitles لماذا لم تترك ذلك الخيار له؟
    Ela não deixou nada para trás. Open Subtitles لم تترك شيء وراءها.
    - Ela não deixou um cêntimo! Open Subtitles -هي لم تترك دولارا واحدا
    Ela não deixou nenhum. Open Subtitles لم تترك رسالة .
    Ela não deixou um bilhete! Open Subtitles لا أعرف ! لم تترك ملاحظة
    Mas Ela não deixou. Open Subtitles ولكنها لم تسمح بذلك
    Ele tentou ir, Ela não deixou. Open Subtitles لكنها لم تسمح له
    - Tentei, mas Ela não deixou. Open Subtitles -حاولت , لكنها لم تسمح لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد