Uma lenda militar. ela não existe. | Open Subtitles | إنّها أسطورة عسكريّة، لا وجود لها. |
- Aparentemente ela não existe. | Open Subtitles | على ما يبدو، وقالت انها لا وجود لها |
Porquê? - O meu pai diz que ela não existe. | Open Subtitles | -أبي يقول أن الروح لا وجود لها |
Não tenho nenhum interesse sexual na Nikki, então, de certa forma, ela não existe. | Open Subtitles | لا توجد لدي رغبة في (نيكي) لذا، فهي غير موجودة نوعاً ما |
Mas tu... sem ti, ela não existe. | Open Subtitles | ولكنانت... بدونك فهي غير موجودة ... |
É por isso que achamos que ela não existe; são os mestres Sufi a trabalhar sobre nós. | TED | لهذا نعتقد أنه ليس لها وجود وأن الأولياء الصوفيون يخدعوننا. |
Cá entre nós os dois, ela não existe. | Open Subtitles | بيني وبينك انها ليس لها وجود فعلى |
Onde está ela? ela não existe, Amanda. Só na tua cabecinha! | Open Subtitles | هي غير موجودة يا اماندا انها في رأسك ! |
Ganestalay mas deve estar errada porque ela não existe. | Open Subtitles | Ganestalay... ... ولكن يجب أن يكون خاطئا، لأنه لا وجود لها. |
Porque ela não existe! | Open Subtitles | ! لأن لا وجود لها |
Não foi a Sra. Van Dusen que conheceu, porque ela não existe. | Open Subtitles | لا، لا يا سيدتي، لم تكن السيدة (فان دوسن) تلك التي قابلتها لأن السيدة (فان دوسن) ليس لها وجود |
Na fé Sufi, essa grande religião do Médio Oriente que alguns dizem ser a origem de todas as religiões, os mestres Sufi são todos telepatas, é o que eles dizem, mas o seu principal exercício de telepatia é enviar-nos sinais poderosos de que ela não existe. | TED | كل الأولياء بالمذهب الصوفي وهو تلك الديانة العظيمة في الشرق الأوسط التي يزعم البعض أنها أساس كل الديانات, هم متخاطرون كما يقولون, لكن ممارستهم الأساسية للتخاطر هي لإرسال إشارات قوية ليس لها وجود لباقي الناس . |