Ela não me disse nada. O colega de casa tem o direito de saber. | Open Subtitles | انها لم تخبرني بذلك من حق رفيق الغرفة ان يعرف |
- Ela não me disse nada. - É pena. | Open Subtitles | لم تخبرني بأي شيء للاسف تقول انها لا تريدك هنا |
Não, palavra de diva. Ela não me disse nada. | Open Subtitles | كلا ، قسم بالوفاء لم تخبرني أيّ شيء |
Não. Isso Ela não me disse. Ela sabe que não estou do lado dela. | Open Subtitles | , لا , هي لم تقل لي إنها تعلم , أني لست في صفها |
Está tudo acabado. Mas porque Ela não me disse? | Open Subtitles | كلّ شيء سينتهي ولكن لمَ لم تخبرني وحسب؟ |
Ela não me disse, porque já não nos acha chegadas? | Open Subtitles | لم تخبرني لأنها لم تعد تعتبر بأننا مقرّبتان؟ |
Ela não me disse nada sobre o vídeo, se é isso que quer saber. | Open Subtitles | لم تخبرني عن شريط الفيديو إن كان هذا ما تسأل عنه |
- Ela não me disse... | Open Subtitles | ــ لكنّها لم تخبرني بشيء ــ تحصل المصائب أينما تحِل |
Ela não me disse que viria alguém hoje. | Open Subtitles | ولكنها لم تخبرني بتوقع قدوم أي أحد اليوم |
Ela não me disse que me estava a usar como desculpa. Certo? | Open Subtitles | لم تخبرني أنها كانت تتخذني عذراً |
Não me pergunte como ou porquê, mas eu sei que houve coisas que Ela não me disse, muitas coisas que Ela não me disse e eu quero saber. | Open Subtitles | ...أعرف، ولا تسأليني كيف ولماذا، ولكني أعرف ...أن هناك شئ لم تخبرني عنه. والكثير من الأشياء |
Férias? Ela não me disse nada sobre isso... | Open Subtitles | يوم اجازه انها لم تخبرني بأي شئ مثل ذلك |
Ela não me disse o nome verdadeiro, mas gosto de Lavernovamente. | Open Subtitles | حسنا, هي لم تخبرني اسمها الحقيقي أحب "لافيرناجين" |
Ela não me disse que tinha um namorado novo. | Open Subtitles | اوه, لم تخبرني انها لديها صديق جديد |
Estou zangado porque Ela não me disse, porque eu não pude apoiá-lo. | Open Subtitles | الغضب... بأنها لم تخبرني بأنني لم اكن هناك لأجله. |
Ela não me disse, mas os pais dele estão fora... | Open Subtitles | هي لم تخبرني ، لكن والده خارج المدينة |
Bem, ainda não explica porque é que Ela não me disse que estava grávida, mas... | Open Subtitles | أجل حسناً هذا لا يوضح لما لم تخبرني أنها كانت حبلى ...في الأساس لكن |
Ela não me disse que andava a ver alguém. | Open Subtitles | لم تقل لي بأنها كانت ترى شخصا ما |
Ela não me disse. Ela não sabe que eu a consigo ouvir. | Open Subtitles | لم تقل لي فهي لا تعرف أنني أسمعها |
Ela não me disse nada. | Open Subtitles | لم تقل أي شيء لي |
Ela não me disse nada. | Open Subtitles | لم تذكر لي الأمر. |