Ela não podia aceitar quem ela era, o que ela era. | Open Subtitles | لم تستطع أن تتقبل شخصيتها الحقيقية أو ما كانت عليه |
Ela não podia ser livre, mas queria que tu fosses. | Open Subtitles | لم تستطع أن تحصل على الحريه إذاً أرادتها لكِ؟ |
É tudo culpa minha. Ela não podia respirar. Parecia tão doente. | Open Subtitles | لقد كان خطئى لم تستطع التنفس وبدى عليها التعب |
Ela não podia ficar com ele, da maneira que ele vivia. | Open Subtitles | لم تتمكن من العيش معه بالطريقة التي كان يعيشها |
Disseram-lhe que Ela não podia amar a vagina no liceu, que não era legal, não era moral, não era uma coisa boa. | TED | أخبروها بأنها لم تتمكن من حب مهبلها في المدرسة الثانوية، لم يكن هذا شيئاً قانونياً، لم يكن شيئاً أخلاقياً، لم يكن هذا شيئاً جيداً. |
Ela não podia esperar para depois do discurso? | Open Subtitles | وقالت إنها لا يمكن أن تنتظر إلى ما بعد الكلام؟ |
Ele descobriu e disse que Ela não podia ir. | Open Subtitles | عرف بالأمر، وقال أنّه لا يمكنها الذهاب |
Dai Ela não podia recebe oxigénio, foi quando coração parou? | Open Subtitles | ولهذا السبب لم تستطع التنفس وتوقف قلبها؟ |
Ela não podia ficar na minha casa e nem tinha DVD, antena parabólica ou cabo. | Open Subtitles | لم تستطع الإقامة في منزلي وليس عندها دي في دي أو دش |
Eu e minha esposa queríamos ter um filho, mas Ela não podia engravidar. | Open Subtitles | زوجتي و أنا أردنا أن ننجب طفلاً و لكنها لم تستطع أن تحمل |
- Ela não podia ficar em Crosshedges. | Open Subtitles | فهي لم تستطع البقاء في كروس هيدجز كما تعلم |
Quero dizer, porque é que Ela não podia ter feito um favor a todos e matava-se ela? | Open Subtitles | أعني، لماذا لم تستطع تقديم لنا كل المعروف وتقتلكم يا بغيضون بدلاً عنهم؟ |
Porque Ela não podia ir para os jornais por causa do contracto. | Open Subtitles | لأنّها لم تستطع أن تذهب للصحافة بسبب العقد |
Ela não podia fazer os sacrifícios que ele precisava. Podia? | Open Subtitles | لم تستطع أن تقوم بالتضحية التي يحتاجها، أليس كذلك ؟ |
O teu "sim" metafórico à pergunta que Ela não podia fazer. | Open Subtitles | إجابتك المجازية على السؤال بنعم من المحتمل أنها لم تستطع أن تسأله لنفسها |
Hoje, Ela não podia ter ido embora mais rápido. | Open Subtitles | هذا الصباح لم تستطع الذهاب سريعاً بما فيه الكفاية |
Ela não podia sair de casa, não podia sair para tomar um ar sem se preocupar com isto. | Open Subtitles | لم تتمكن من ان تتنفس بدون ان تقلق |
Ela não podia encarar que tinha um inútil... | Open Subtitles | لم تتمكن من مواجهة ان لديها تافها |
Mas Ela não podia tê-las visto, porque a Madame Helen Abernethie tinha-as removido antes de ela chegar. | Open Subtitles | أنها لم تتمكن من رؤيتها هناك (لأن السيده (هيلين أبرنثى نقلتهم قبل وصولها |
Ela não podia ser médica aqui, tem de ir para o outro lado do mundo. | Open Subtitles | وقالت إنها لا يمكن أن يكون الطبيب هنا، يجب أن يكون في منتصف الطريق حول العالم. |