Penso que Ela não queria que soubesse que tinhas uma mãe má. | Open Subtitles | أظن أنها لم تكن تريد بأن تقوم بأعلامك بأنك لديك أم ليست سليمة جداً |
Ela não queria que ele devolvesse o dinheiro dela, nem que pedisse desculpa pelo olho negro que lhe dera. | Open Subtitles | لم تكن تريد عودة المال الذي أعطته، أو اعتذاراً عن الكدمات التي سببها لها. |
Ela não queria que ninguém na casa soubesse, então ela pedia-me para levá-la ao clube. | Open Subtitles | لم تكن تريد اي شخص في المنزل ان يعرف ذلك لذلك طلبت مني ان اوصلها الى النادي |
- Ela não queria que soubesses. Tu és minha irmã! | Open Subtitles | حسناً، لكن المشكلة هي لم تكن تريد منكِ أنت تعرفي |
Ela não queria que outra pessoa lhe dissesse que não o tinha ultrapassado. | Open Subtitles | لم تكن تريد ان شخصا اخر يخبرها انها لم تتخطى ذلك |
Eu não sei, mas Mortar disse que Dobie tem ciúmes e que ela era assim desde que era criança e que Ela não queria que mais ninguém gostasse da Senhorita Wright e que isso era antinatural. | Open Subtitles | لا أعرف لكن مورتر قالت أن دوبي غيورة وأنها كانت كذلك منذ أن كانت فتاة صغيرة وأنها أبداً لم تكن تريد أن يحب أي أحد آنسة رايت |
Humbert, Ela não queria que ninguém soubesse, mas... ela não ia viver muito, de qualquer modo. | Open Subtitles | همبرت, شارلوت لم تكن تريد ...بأن يعلم أحد عن هذا فهي لم يتبقى من حياتها كثيرا .لم يكن لديها الا كلية واحدة |
Ela não queria que o nome dele morresse com ele. | Open Subtitles | إنها لم تكن تريد لإسمه أن يموت معه |
Ela não queria que eu ligasse, mas, achei melhor fazê-lo. | Open Subtitles | لم تكن تريد مني الاتصال" "ولكني ظننت أن علي ذلك |
Ela não queria que pensasses... | Open Subtitles | لكنها لم تكن تريد ان تظنين |
Ela não queria que o Henry soubesse. | Open Subtitles | لم تكن تريد (هنري) أن يعرف. |