Ela parecia tão normal. É difícil imaginá-la a matar alguém. | Open Subtitles | لقد بدت طبيعية من الصعب تخيل أن تقوم بالقتل |
Quero dizer, Ela parecia estar bem depois de terem acabado. | Open Subtitles | أعني ، لقد بدت بخير بعد الخروج من العلاقة |
Ela parecia bem a semana passada quando nos falamos pelo telefone. | Open Subtitles | لقد كانت تبدو جيدة الأسبـوع الماضي عندمـا تكلمـنا عبر الهاتف. |
Não quero decepcioná-la, Ela parecia fazê-lo com todo o coração. | Open Subtitles | لا أريد أن أخيب ظنها يبدو أنها تريد ذلك |
- Mas Ela parecia querer tratamento. | Open Subtitles | لَكنَّها بَدتْ للإرادة أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ معالجةُ. |
Não entendo, Vossa Majestade. Nós nos conhecemos na floresta e Ela parecia tão gentil, e depois na festa ela foi carinhosa, encantadora e... | Open Subtitles | لستُ أفهم يا صاحبة السموّ، قابلتُها في الغابة وبدت لطيفة جدًا. |
Mas depois vi a cara da Nikki. Ela parecia tão feliz. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك رأيت وجهي نيكي لقد بدت سعيدة جدا |
Está no meu disco rígido, Ela parecia estar morta, mas depois voltou. | Open Subtitles | ذكرى محفورة في دماغي، لقد بدت ميتة لكنها عادت إلى الحياة |
Ela parecia assustada, como um veado encadeado pelos faróis, com as calças na mão. | Open Subtitles | لقد بدت خائفة كغزال تحت الأضواء منزوع السروال |
Estava tão certa que a Tia te amava. Ela parecia tão feliz contigo. | Open Subtitles | كنت متأكّد جدا أن تيا تحبّك لقد بدت سعيدة معك |
- Ela parecia chateada. | Open Subtitles | لقد بدت مستاءة بحق لقد تلقينا نداء على الاسلكى |
Ela parecia muito tranquila, a noite passada quando dormia. | Open Subtitles | لقد بدت مسالمة جدا الليلة الماضية، نائمة في سريرها الخاص. |
Se aquilo era um homem, também eu sou. Ela parecia uma modelo. | Open Subtitles | إذا كان هذا رجل أنا أيضاً رجل كانت تبدو أنيقة |
Ela parecia um pouco tímida, mas dava para perceber que havia ali um pouco de malícia. | Open Subtitles | كانت تبدو خجوله بعض الشيء لكن من الممكن ان تحس ان لديها قليل من المكر |
Ela parecia muito sensata e serena. | Open Subtitles | يبدو أنها عاقلة بشكل ملحوظ و متمالكة لنفسها |
E, como o Kurt, Ela parecia estar sob o feitiço do Max. | Open Subtitles | ومثل كورت، بَدتْ لِكي يَكُونَ تحت نوبةِ ماكس. |
Quando conheci a Young-Hee, eu disse algumas coisas terríveis, e... e Ela parecia tão arrogante, mas... mas então apaixonei-me mesmo por ela. | Open Subtitles | قلت بعض الاشياء الغبية وبدت وكأنها متعجرفة قليلا وبعدها وقعت بغرامها |
Nada, Sr., Ela parecia normal ou sob algum stress? | Open Subtitles | لا, لاشئ , هل بدت لك طبيعية , ام كانت تحت تأثير ضغط ما ؟ |
Não, nem por isso. Ela parecia igual. | Open Subtitles | لا مُطلقاً إنها تبدو مثل هذه الصورة |
Ela parecia tão animada que não quis ser um desmancha prazeres. | Open Subtitles | لقد بدتْ متحمسة بالفعل ولم أرغب في أن أصيبها بكآبةٍ وإحباط |
Ela parecia gostar. Os rapazes não se interessavam por mim. | Open Subtitles | بدت انها تستمتع بذلك، و لم تكن علاقتي بالرجال ناجحة |
Como Ela parecia conhecer-me antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | بدت وكأنها تعرفني من قبل أن نتقابل |
Só estou a dizer que Ela parecia mais feliz então. | Open Subtitles | أنا فقط أقول انها تبدو أكثر سعادة الكثير ثم. |
Disse que Ela parecia ser culpada? | Open Subtitles | أتقولين أنها كانت تبدوا مذنبه؟ |
Ela parecia que tinha levado porrada ou levado um tiro. | Open Subtitles | وكانت تبدو كما لو كانت مضروبة أو أطلق عليها النار أو ما شابه |