Sim, e talvez ela possa ser a minha nova mãe! | Open Subtitles | , نعم , وربما يمكنها أن تكون أمي الجديدة |
Eu respondi: Claro. Vou tentar escrever um mantra que ela possa cantar para ela mesma | TED | فقلت, نعم, سأحاول أن أكتب ترنيمة تعويذة يمكنها أن تغنيها لنفسها لتساعد نفسها لتنام |
Talvez ela possa esclarecer-nos. | Open Subtitles | ربما أنها يمكن أن يلقي بعض الضوء على ذلك. |
E assusta-me imenso que ela possa acabar como tu. | Open Subtitles | ويخيفني بشدة أن أفكر أنها قد تصبح مثلك |
Nunca te ocorre, que ela possa não estar falando verdade? | Open Subtitles | ألم يخطر على بالك قط أنها ربما كانت لا تقول الحقيقه |
É uma pena que ela não possa nos contar o que aconteceu. Talvez ela possa. | Open Subtitles | من السيّء للغاية أنه ليس بإستطاعتها إخبارنا بما حدث |
E se há uma altura em que deve contar o que aconteceu, para que ela possa refazer a sua vida, é agora. | Open Subtitles | إذن لو أن هناك فرصة لتخبرنا القصة بالكامل ولتتمكن هي من إعادة بناء حياتها فوقتها الآن |
Manda-lhe a informação da testemunha para que ela possa cruzar informação com as duas vítimas. | Open Subtitles | أرسلي لها معلومات الشهود حتى يمكنها البدأ بمقارنتهم مع أول ضحيتين |
A Buffy precisa de lutar com alguma coisa que ela possa vencer. | Open Subtitles | بافي تحتاج لشئ يمكنها أن تصارعه أو شئ لتحله |
O mínimo que eu quero fazer é dar-lhe uma coisa que ela possa apontar e dizer que eu fiz bem. | Open Subtitles | أقل القليل أريد أن اعطيها شيئاً يمكنها أن تشير إليه قائلة بأنني فعلت شيئاً جيداً |
Não tem medo que ela possa lhe magoar? | Open Subtitles | ان لم تخافي منها فلا يمكنها أن تفعل أي شيء |
De forma acidental ou não, mas... não creio que ela possa ter arrancado a cabeça de alguém. | Open Subtitles | حادث أم لا , لكن لا أعتقد انه يمكنها أن تقطع رأس شخص |
- Não, como por exemplo caçar seja qual for o artefacto que causou isto, para que ela possa provar-se digna e voltar a juntar-se ao Armazém. | Open Subtitles | كلا، مثل تعقب المصنوعة التي تفعل هذا كي يمكنها أن تثبت فائدتها وتنضم للمستودع |
E, talvez, ela possa ajudar-te. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكني الثقة بها ، جدتي وربما يمكنها أن تساعدكِ |
Estou a dizer-lhe claramente Stan, não estou a culpá-la pelo homicídio do Robert Greggs, mas talvez ela possa dizer-nos algo que nos ponha em cima da pessoa certa. | Open Subtitles | أنا لا تجعل لها ل قتل روبرت غرغس]، ولكن ربما أنها يمكن أن تقول لنا شيئا التي سوف تضعنا على الشخص المناسب. وهي خائفة، ستان. |
Todos com quem ela possa ter falado estão mortos. | Open Subtitles | الجميع أنها يمكن أن تحدث لميت. |
Esperemos que ela possa ajudar-nos. | Open Subtitles | دارين: دعونا نأمل أنها يمكن أن تساعدنا، أليس كذلك؟ BEN: |
Nós ontem à noite viemos juntos para casa, e creio que ela possa estar em sarilhos neste momento. | Open Subtitles | ذهبنا للبيت سويةً الليلة الماضية، وأعتقد أنها قد تكون في ورطةٍ ما الآن |
O rei está preocupado que ela possa encontrar uma forma de interferir nos seus planos para suas filhas. | Open Subtitles | القلق يساور الملك أنها قد تجد وسيلة للتدخل في خطط الملك لبناتها. |
Eu sou uma pessoa terrível por me ter passado pela cabeça que ela possa morrer e nunca ver o cartão? | Open Subtitles | هل أنا شخصٌ بغيض لأنه خطر ببالي أنها قد تموت و لا ترى البطاقة؟ |
Amo-a como a mais ninguem, mas... parte de mim suspeita que ela possa estar a ter um caso. | Open Subtitles | لكن جزء منى يشك أنها ربما على علاقة بأحدهم. |
Creio que ela possa estar um pouco destroçada. | Open Subtitles | أعتقد أنها ربما تكون محطمة قليلاً. |
Talvez ela possa ajudar-nos. | Open Subtitles | ممكن بإستطاعتها مساعدتنـا |
Embora ela possa ter ido parar às mãos de pessoas que a poderão usar para fins diferentes dos seus. | Open Subtitles | - نعم ، على الرغم من أن هناك فرصة كبيرة... قد تقع في أيدي من الناس الذين قد يستخدمونها لأغراض غير الخاصة بك. |
..para que ela possa sair e tentar o suicídio novamente. | Open Subtitles | .. حتى يمكنها بعد ذلك أن تخرج و تحاول الأنتحار مرة آخرى |