| A congressista Hauser. Ela precisa de um trunfo político. | Open Subtitles | إذن عليكِ بالنائبة هاوزر إنها تحتاج لحقائق سياسية |
| Ela precisa de ti, Zoey, agora mais do que nunca. | Open Subtitles | إنها تحتاج إليك يا زوي الآن أكثر مما مضى |
| Ela precisa mais do que calor. Ela precisa de um hospital. | Open Subtitles | ،إنها بحاجة لما هو أكثر من الحرارة إنها بحاجة لمستشفى |
| Ela precisa de falar com o Myron Moyer, imediatamente. | Open Subtitles | إنها بحاجة للتحدث مع مايرون مويري في الحال. |
| Estás a levar muitas coisas. - Bem, Ela precisa de muita coisa. | Open Subtitles | أنك تأخذين الكثير من الحاجيات حسنا، انها تحتاج الكثير من الاشياء |
| Ela precisa de algo para a ajudar a dormir. | Open Subtitles | وهي في حاجة الى مجرد شيء لمساعدتها النوم. |
| Está a deixar as moscas entrarem. - Ela precisa de um pacemaker. | Open Subtitles | انت تتسبب بدخول الذباب و هي بحاجة لجهاز مساعد للبطين الايسر |
| Ela precisa de ir lá para baixo, e quem quer que seja que ela arraste com ela, merece-o. | Open Subtitles | , إنها تحتاج أن تذهب للأسفل و أياً كان من تسحبه معها . فهو يستحق ذلك |
| A reitora telefonou e Ela precisa de a ver imediatamente. | Open Subtitles | عميدة الطلاب إتصلت ، إنها تحتاج لرؤيتك فى الحال |
| É por isso que sou amiga dela. Ela precisa de mim para a educar. | Open Subtitles | بسبب ذلك أنا صديقتها المقربة إنها تحتاج أحدهن مثلي لتعليمها |
| - Ela precisa de dormir com um de nós. E, esta noite, é contigo. | Open Subtitles | إنها تحتاج للنوم مع أحدنا والليلة ستكون أنت |
| Ela precisa de ser normal. Não é essa a intenção? | Open Subtitles | إنها بحاجة لفرصة لتكون طبيعية أليس هذا كل شيء ؟ |
| Os seus pulmões não estão completamente desenvolvidos. Ela precisa de oxigénio. | Open Subtitles | رئتيها لم تنمو كاملاً إنها بحاجة إلى أوكسوجين |
| Ela precisa de um carro os termos de leasing são surpreendentemente razoáveis. | Open Subtitles | بربّك، إنها بحاجة لسيارة وشروط التأجير معقولة جداً |
| Jack! Estou a falar a sério, Ela precisa de ajuda! | Open Subtitles | جاك ، الامر ضروري ، انها تحتاج الى مساعدة |
| Ambos trabalhamos, Ela precisa de alguém que a ajude a desanuviar. | Open Subtitles | حسنا ، يمكنك العمل. أنا أعمل. وهي في حاجة الى شخص ما لمساعدتها تأخذ رأيها عن الأشياء. |
| Ela precisa de ir para casa. Eu chamo um táxi. | Open Subtitles | هي بحاجة أن تصل للبيت أنا سأتصل بسيارة أجرة |
| Ela precisa de uma aventura. Se causar problemas, livro-me dele. | Open Subtitles | هي تحتاج الى مغامرة اذا أصبح مشكلة سأتخلص منه |
| Ela precisa de um espirito amigo para segurá-la neste mundo. | Open Subtitles | تحتاج إلى روح متعاطفة تساعدها على التمسك بهذا العالم |
| Com a extensão do enfisema, Ela precisa de dois pulmões. | Open Subtitles | خاصة مع انتشار المرض في رئتيها فهي بحاجة لرئتين |
| Acho que Ela precisa de tempo para se acalmar. | Open Subtitles | أظنها فقط بحاجة لبعض المساحة. عليها أن تهدأ. |
| Vejam bem se Ela precisa de cuidados, antes que esses cuidados a matem. | Open Subtitles | لذلك لنتأكد أنها بحاجة للعناية قبل أن تموت خوفا |
| Vou para casa. Quero a minha mãe. Ela precisa de mim. | Open Subtitles | سأعود إلى موطني أنا بحاجة لأمي وهي بحاجة لى |
| Sai, deixa-a em paz. Ela precisa de descansar. | Open Subtitles | إخرجْ،اتْركُها لشئنها تَحتاجُ للإرْتياَح. |
| Certo, Ela precisa de mim. Mas qual é a emergência? | Open Subtitles | حسنـا إنها بحاجه إلي ولكن ما الطارىء الذى دعيت من أجله؟ |
| Ela precisa de te ver. E tu precisas de a ver. | Open Subtitles | إنها تريد أن تراك ، وأنت كذلك تريد أن تراها |
| Ela precisa de ajuda. - Esta mulher precisa de ajuda. | Open Subtitles | إنّها تحتاج علاجاً نفسيّاً، تحتاج هذه المرأة علاجاً نفسيّاً |