| ela precisará de um conjunto de diamantes para que isso pareça bonito. | Open Subtitles | ستحتاج إلى عقد ألماسي لتجعل هذا يبدو أجمل |
| Agora ela precisará de cuidados profissionais 24 horas por dia, provavelmente para o resto da vida. | Open Subtitles | وعلى الأرجح ستحتاج هذا إلى أجل غير مسمّى من الآن فصاعداً ستحتاج إلى رعاية طبية إحترافية على مدار الساعة |
| ela precisará dos cuidados até que fique melhor, até que ela acorde e possa deixar o hospital. | Open Subtitles | ستحتاج إلى الرعاية حتّى تتحسّن صحّتها حتّى تستفيق , و تستطيع مغادرة المستشفى |
| Se não resultar, ela precisará da tua protecção. Todos precisarão. | Open Subtitles | ستحتاج إلى حمايتك إن لم ينجح الأمر جميعهم سيحتاجون إليها |
| ela precisará da tua força para o que queira fazer. | Open Subtitles | إنها ستحتاج إلى قوتك لما .هو قادم |
| É uma longa história, creio que ela precisará de mais tempo... | Open Subtitles | مختصر القصة أعتقد أنه ستحتاج إلى ... القليل من الوقت قبل |
| ela precisará de NPT quando estiver mais estável. | Open Subtitles | ستحتاج إلى التغذية الكاملة بالحقن عندما تستقر حالتها أكثر أحد الطرق المتبعة لامداد الجسم باحتياجاته الغذائية بتجاوز الجهاز الهضمي وتقطير المحلول الغذائي |
| ela precisará de um visual. | Open Subtitles | ستحتاج إلى إرشاد ذهني. |