ويكيبيديا

    "ela quando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معها عندما
        
    • إليها عندما
        
    • لها عندما
        
    • بها عندما
        
    • مثلها عندما
        
    • معها حالما
        
    la falar com ela, quando vocês entraram no quarto. Open Subtitles نعم، في الواقع أردت التكلّم معها عندما دخلتم.
    Eu tinha uma queda por ela quando era caloira. Open Subtitles لقد تصادمت معها عندما كنت في سنتي الاولى
    Ele estava a olhar para ela quando disse que ela nos destruiria. Open Subtitles لقد كانَ ينظر إليها عندما قال بأنها ستقوم بتدميرنا
    Quer dizer, faço o mesmo por ela, quando posso. Open Subtitles أنا أيضا أقوم بنفس الشيئ لها عندما أستطيع
    Estava a pensar, que podia ajudar-te com ela, quando nos casarmos. Open Subtitles كنت أفكر أنني يمكن أن أساعدك بها .. عندما نتزوج
    Vi muitos miúdos como ela quando estive no sistema. Open Subtitles لقد رأيتُ أطفالاً كثيرين مثلها عندما كنتُ في نظام الرعاية
    Porquê? Falo com ela quando ela voltar. Open Subtitles حسناً,سأتحدث معها حالما تعود,لا مشكلة
    Foi uma sorte ele não estar com ela, quando isto aconteceu. Open Subtitles من حسن حظه أنه لم يكن معها عندما حدث هذا
    Fui viver com ela quando tinha seis anos. Open Subtitles لقد ذهبت للعيش معها عندما كنت فى السادسة
    Não, fala com ela quando fizermos a troca. Open Subtitles لا, يمكنك التحدث معها عندما نتقابل للمبادلة
    Falei com o paramédico que te salvou, estavas com ela quando ela morreu. Open Subtitles لقد تكلمت مع المسعف الذى انقذك انت كنت معها عندما ماتت
    Levou-a com ela quando saiu hoje de manhã. Open Subtitles نعم، لقد أخذته معها عندما غادرت هذا الصباح.
    Eu estava com ela quando a foste buscar, não estava? Ela trouxe-me juntamente, não foi? Não, ela veio sozinha, querida. Open Subtitles كنت معها عندما أخذتها من محطة الباص، صحيح؟ لقد أحضرتني معها ، صحيح؟ لا ، لقد حضرت لوحدها، عزيزتي
    Durante este tempo pensei que Deus falava comigo, mas depois vi-te esta noite, e vi a maneira como olhaste para ela quando ela te irritou. Open Subtitles طوال هذا الوقت حسبت أن الرب كان يخاطبني وبعدها رأيتكِ الليلة ورأيت نظرتكِ إليها عندما أغضبتكِ
    Olho para ela quando vou lá a casa, vejo como ela está bem e pergunto-me porquê. Open Subtitles أنظر إليها عندما أقسوعلىالأطفالفيالمنزل... وأرىكيفأحسنتالتعاملمعهم ، وأتسأللماذا.
    Tu olhas para ela quando ela não está a olhar. Open Subtitles أنت تنظر إليها عندما لا تنظر هي إليك
    Estava de costas para ela quando se deu o apagão, nunca cheguei a vê-la. Open Subtitles كان ظهري لها عندما حدث انقطاع الكهرباء لم احظي ابدا بفرصه لأراها
    Não estava com ela quando foi presa a fugir do local. Open Subtitles لم يكن لها عندما ألقي القبض عليها يفرون من مكان الحادث.
    Ele era importante para ela quando era jovem. Open Subtitles حيث انه كان مهما جدا لها عندما كانت صغيره
    Podes fazer o que quiseres com ela, quando ela for tua. Open Subtitles ربما تفعل ما يحلو لك بها عندما تصبح ملكك
    Tu queres estar sozinho com ela quando disseres adeus, não é? Open Subtitles تريد أن تنفرد بها عندما تقول لها وداعاً اليس كذلك ؟
    Tu admira-la. Queres ser como ela quando cresceres. Open Subtitles أنتِ معجبة بها، وتريدين أن تصيري مثلها عندما تكبرين.
    Há 3 anos atrás, disseste à Caroline que ficarias com ela quando fosse seguro. Open Subtitles منذ 3 سنين قلت لـ (كارولين) إنّك ستكون معها حالما يأمَن الوضع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد