ويكيبيديا

    "ela recusou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رفضت
        
    • ورفضت
        
    Quando ela recusou, foi o fim do contacto entre vocês? Open Subtitles وعندما رفضت عرضكم، أكان ذلك آخر إتصال لكم بها؟
    Mas ela recusou. Open Subtitles عرضت عليها ان ادفع ثمن المزرعة ولكنها رفضت
    Ofereci-me para lhe pagar as despesas do regresso a Hong Kong, mas ela recusou. Open Subtitles عرضت عليها دفع نفقاتها للعودة لهونغ كونغ ، لكنها رفضت
    Implorei à Ernestine, mas ela recusou, disse que nunca me libertaria. Open Subtitles لقد توسلت إلى أرنستين لكنها رفضت قالت بأنني لن أحظ بحريتي
    Fiz uma oferta a uma mulher pela casa dela, ela recusou. Open Subtitles قدمت عرضاً لهذه الأمرأة في منزلها، ورفضت
    E ela recusou libertá-la das suas dívidas de jogo... Open Subtitles و قد رفضت أن تخلصكِ من ديون المقامرة
    Tentei convencê-la... a participar neste programa... mas ela recusou. Open Subtitles لقد حاولت مراراً أن أشركها فى هذا المشروع ولكنها .. رفضت
    ela recusou tirar a vida a outro Jaffa, mesmo sendo para preservar a dela, independentemente daquilo em que acreditavam. Open Subtitles رفضت أن تأخذ حياة أخرى لجافا لأجل مبادئها بغض النظر عن معتقداتهم عن ماتكون
    Eu sei que parece mal, mas ela recusou cooperar. Open Subtitles اعرف ان هذا قد يبدو سيئاً, لكنها رفضت المجيء برغبتها.
    ela recusou. Mas disse um "não" como se eu estivesse a oferecer pouco. Open Subtitles فأجابت بالرفض , لكنها رفضت بتلك الطريقة و كأنني أقلل من شأنها
    Ofereci-me para ir lá a casa esfregar-lhe óleo quente no peito, mas, por qualquer motivo, ela recusou. Open Subtitles تعلمين عرضت عليها الذهاب إليها وفرك الزيت الساخن على صدرها ولكن لسبب ما رفضت
    Porque eu sugeri e ela recusou. Open Subtitles لأنني أنا من إقترح الأمر عليها وهي من رفضت
    Eu sei, ofereci-me para pagar o bilhete dela em primeira classe, mas ela recusou. Open Subtitles أعرف، عرضت عليها أن أدفع ثمن التذكرة حتى يمكنها الجلوس بالدرجة الأولى لكنها رفضت.
    Quero acreditar que é só por causa do filho, mas quando ela recusou a nossa ajuda, isso fez-me pensar. Open Subtitles أريد أن أصدق أن الأمر يتعلق بابنها فحسب لكن عندما رفضت مساعدتنا، ثارت شكوكي
    ela recusou protecção e recolheu-se... na Abadia de Beaulieu. Open Subtitles رفضت الحماية و أخذت ملاذ في دير بوليو
    No gabinete dela disseram que pediu apoio como futuro candidato, e que ela recusou. Open Subtitles وقد قال المكتب بأنك طلبت تأييدها كمرشح مستقبلي، وأنها رفضت
    ela recusou sair da ambulância antes da colisão, tecnicamente não era propriedade do Hospital. Open Subtitles ولأنها رفضت الخروج من سيارة الإسعاف قبل وقوع الحادث, فعمليًا هي ليست في أملاك المستشفى
    O MP disse que ela recusou o acordo. Pode ser condenada a duas perpétuas. Open Subtitles قال المدعي العام لو رفضت الاتفاق التفاوضي، ستقضي حكماً مؤبداً
    - Não. ela recusou alguns tipos antes deste aparecer. Open Subtitles كلاّ، لقد رفضت بضعة رجال قبل ظهور هذا الرجل.
    Ofereci emprego à Addison e ela recusou. Open Subtitles عرضت على اديسون عمل ورفضت عرضي
    Ele fez uma proposta e ela recusou. Open Subtitles طلب يدها ورفضت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد