- Ela tinha medo que falasse e nos desmascarasse. | Open Subtitles | نعم كانت خائفة وأرادت التحدث لتعطينا مساحة .. |
E Ela tinha medo. Tinha medo dos bêbados que por lá andavam. | TED | و قد كانت خائفة من السكارى الذين يتسكعون في الجوار. |
Ela tinha medo que eu fugisse, então rapou-me o cabelo. | Open Subtitles | كانت خائفة انني أهرب، لذلك حلقت شعر راسي |
A pergunta não é de quem Ela tinha medo... mas quem tinha medo dela. | Open Subtitles | ...السؤال ليس ممَن كانت تخاف بل مَن كان يخافها؟ |
Ela tinha medo das alturas. | Open Subtitles | كانت تخاف من المرتفعات |
Mas sem dentes, Ela tinha medo de ir ao Festival. | Open Subtitles | لكن بدون أنياب, كانت خائفه جدا من الخروج للأحتفال |
Sempre pensei que a tua mãe devia tê-lo deixado, mas com duas meninas pequenas, Ela tinha medo de ficar sozinha. | Open Subtitles | ،لطالما ارتأيت أن على أمكِ أن تهجره .. ولكن بوجود فتاتين صغيرتين، كانت .. تخشى أن تكون وحدها |
Ela tinha medo do que eles pudessem encontrar ao escavar. | Open Subtitles | وهى كانت خائفة أن يحفروا فى هذا المكان و يكتشفوا المقبرة |
Quando me apercebi do que se passava, eu tentei levá-la ao médico, mas Ela tinha medo. | Open Subtitles | , عندما اعتقدنا أن هذا يحدث حاولت أن أجعلها تذهب إلى أطباء لكنها كانت خائفة |
Ela tinha medo de ser deportada. | Open Subtitles | لقد كانت خائفة من أن تخسر عملها و يتم ترحيلها |
Ela tinha medo dos relâmpagos. | Open Subtitles | كانت خائفة من البرق وصعدت من تحت العربة و |
Ela tinha medo que tivesse absorvido tanto da doença dela, que tivesse estagnado também. | Open Subtitles | ما كانت خائفة منه هو أنكِ تحملتِ الكثير إلى أنكِ تصلبتِ أيضاً |
A minha mãe, a nossa mãe, segurou-me nos seus braços durante oito dias depois de eu ter nascido porque Ela tinha medo que eu fosse levada tal como tu tinhas sido. | Open Subtitles | أمّي، امنا بعد ولادتي حملتني .بين زراعيها لثمان ايام لانها كانت خائفة من ان .أُخذ منها كما حدث معك |
A Mãe manteve-me longe de sua família porque Ela tinha medo. | Open Subtitles | عزلتني والدتي عن عائلتها لأنها كانت خائفة. |
No final, Ela tinha medo dele e agora sabemos que com razão. | Open Subtitles | كانت خائفة منهُ بحلول النهاية و نعرف الآن بأن كان لديها سبباً وجيهاً |
Ela tinha medo de ser como a mãe, e, de alguma forma, encontrou forças e fez a coisa certa. | Open Subtitles | كانت خائفة من أن تصبح مثل والدتها وبطريقة ما وجدت القوة لفعل الشيء الصحيح |
Achamos que Ela tinha medo que alguém pudesse piratear o telemóvel de trabalho. | Open Subtitles | نعتقد أنها كانت خائفة أن يتجسس أحد ما على هاتف مكتبها |
Ela tinha medo de ter que ir para casa e cuidar dela. | Open Subtitles | كانت خائفة من أن تضطر للذهاب للمنزل وترعاها. |
Ela tinha medo do escuro. | Open Subtitles | كانت تخاف الظلام. |
- Uma pessoa de quem Ela tinha medo. | Open Subtitles | شخص كانت تخاف منه |
Ela tinha medo que ninguém sentisse a sua morte. | Open Subtitles | كانت خائفه من أن لا أحد سيحزن على موتها |
Ele detestava os amigos dela. Detestava a forma dela se vestir. Ela tinha medo que ele a culpasse. | Open Subtitles | كرِه أصدقاءها وطبيعة ملابسها، كانت تخشى أن يلومها |