Ela tornou-se noutra pessoa quando eu não estava a olhar. | Open Subtitles | لقد أصبحت شخصية أخرى حينما لم أكن أعتني بها |
Ela tornou-se instável. Matou o gato. | Open Subtitles | لقد أصبحت غير مستقرة لقد قتلت القطة وكادت تقتلنى |
Ela tornou-se subitamente na motorista privada dele e sabe Deus o que mais. | Open Subtitles | حسناً، لقد أصبحت فجأة قائدته الخاصة والله يعلم ماذا أيضاً. |
Ela tornou-se parte da família | Open Subtitles | هي أصبحت من العائلة |
Ela tornou-se uma pêga, ok? | Open Subtitles | هي أصبحت عنيفة، حسناً؟ |
Ela tornou-se sobre-protectora quando eu identifiquei o pai dos... | Open Subtitles | لقد أصبحت محمية بشكل جنونى عندما تعرفت على والد... |
Ela tornou-se popular. | Open Subtitles | لقد أصبحت معروفة و محبوبة من الآخرين |
Ela tornou-se uma sensação mediática | Open Subtitles | لقد أصبحت قليلا من الإحساس الإعلامي |
Ela tornou-se numa adolescente. | Open Subtitles | لقد أصبحت مراهقة. |
Ela tornou-se má. Tornou-se má. | Open Subtitles | ـ لقد أصبحت شريرة |
Quando Cooper entregou à Stephanie Ritter um recado, Ela tornou-se a sua ligação conosco. | Open Subtitles | في اللحظة التي سلّم فيها (كوبر) المُلاحظة) لـ(ستيفاني ريتر)، لقد أصبحت صلته بنا. |
Ela tornou-se tão reservada. | Open Subtitles | لقد أصبحت سرية للغاية. |
Ela tornou-se zombie! Corram! | Open Subtitles | لقد أصبحت زومبي اركضوا |
Ela tornou-se uma financiadora do palco de Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد أصبحت لتوها مولة في مسرح (نيويورك) |
Ela tornou-se minha amiga. | Open Subtitles | . لقد أصبحت ... صديقتى |