E Ela trabalhou na Florida, Espanha e Grécia durante o liceu. | Open Subtitles | وأيضا لقد عملت في: فلوريدا, إسبانيا, وأيضا اليونان أثناء الثانوية, |
Ela trabalhou toda a minha infância a cuidar do Palácio de Verão. | Open Subtitles | لقد عملت هُنا أثناء فترة طفولتي بالكامل لتُحافظ على قصر الصيف |
Ela trabalhou no hospital durante cinco meses. Ela era uma residente aqui. | Open Subtitles | لقد عملت بالمشفى لخمسة اشهر وكانت فترة تخصصها هنا |
Não compreendo. Ela trabalhou lá fora, a manhã toda. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كانت تعمل بالخارج طوال اليوم |
- Diga-nos se Ela trabalhou ontem. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تبدأ بإخبارنا إذا هي كانت تعمل ليلة أمس. |
Ela trabalhou ao ambasade francês. - Eu também. Isso é onde eu a conheci. | Open Subtitles | لقد عملت فى السفاره الفرنسيه وانا ايضا كنت اعمل هناك حيث قابلتها |
Ela trabalhou duro para isso; e historias aparte, ela vai ser das boas. | Open Subtitles | لقد عملت جاهدة من أجل ذلك، وبعيداً عن التاريخ هي ستصبح رائعة |
Ela trabalhou muito para ganhar este dinheiro, entendes? | Open Subtitles | لقد عملت بشكل كبير لهذه النقود يا رجل تعرف ما الذي اعنيه |
Ela trabalhou para nós três Verões consecutivos. | Open Subtitles | هل تريد تولي الأمر ؟ لقد عملت لدينا لثلاثة فصول صيفية على التوالي |
Ela trabalhou como auxiliar em Cook County, comadres e penicos. | Open Subtitles | لقد عملت في خدمة الغرف في مقاطعة كوك مفارش للتبول والقذارة |
Ela trabalhou bastante para aquelas audições e foi bastante impressionante. | Open Subtitles | لقد عملت حقا بجدّ في تلك الإختبارات و هي مثيرة للإعجاب أيضا. |
Ela trabalhou com ele durante quase 6 meses. | Open Subtitles | لقد عملت على مكتبه لما يربو من ستة أشهر. |
Ela trabalhou a vida toda para vir para cá, dançar na Companhia de Balé de Nova Iorque e de repente, ela desiste de tudo? | Open Subtitles | لقد عملت وتدرّبت طوال حياتها للقدوم إلى هُنا والرقص بمركز البالية، ثمّ تفكّر فجأة في ترك كلّ ذلك؟ |
- Ela trabalhou para nós, devemos-lhe isso. | Open Subtitles | لقد عملت من أجلنا نحن ندين لها بهذا |
Ela trabalhou como enfermeira na clínica da universidade. | Open Subtitles | اسمها كاثرين روثرفورد كانت تعمل ممرضة في عيادة الجامعة |
Eu creio que Ela trabalhou no seu clube e foi morta por um dos seus membros. | Open Subtitles | أعتقد انها كانت تعمل في ناديكم وقتلها أحد أعضائكم. |
- A Contabilidade - - Ela trabalhou aqui. | Open Subtitles | قسم المحاسبين لدينا هذه المراه كانت تعمل هنا |
Ela trabalhou em "catering" num evento ontem à noite. | Open Subtitles | لقد كانت تعمل لدى متعهدة تقديم حفلات في حفلة ليلة الأمس |
Segundo a companhia, Ela trabalhou lá há vários meses, logo depois de se formar na escola de culinária. | Open Subtitles | كلاّ طبقاً للشركة هي كانت تعمل هناك لعدّة شهور مباشرةً بعد تخرجها من مدرسة الطهو |
Ela trabalhou o Verão inteiro para pagar pela operação. | Open Subtitles | هي عملت طوال الصيف لتوفير نفقات العملية |
Sei que Ela trabalhou na Bósnia para a Organização Mundial de Saúde, e disseram-me que ela podia voltar. | Open Subtitles | أعرف أنها عملت فى إعانة في البوسنة لمنظمة الصّحّة العالميّة و أخبروني أنها يمكن أن تعود ثانية هنا |
Ela trabalhou para o Conselho de Segurança Nacional. | Open Subtitles | لقد عملتْ في مجلسِ الأمن القوميّ. |