ويكيبيديا

    "ela vai precisar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سوف تحتاج
        
    • فإنها ستحتاج
        
    • ستحتاج إليها
        
    • هي سَتَحتاجُ
        
    Ela vai precisar de fisioterapia durante dois anos. Open Subtitles سوف تحتاج إلي علاج طبيعي للسنتين القادمتين
    Ela vai precisar de um preparador vocal, um especialista em política externa, consultores de cabelo e maquilhagem e um estilista. Open Subtitles سوف تحتاج مدرب صوت وخبير سياسة خارجية واستشاريين شعر ومكياج ومصمم أزياء
    Ela vai precisar de muito tempo para acalmar. Open Subtitles سوف تحتاج لوقت لا بأس به لتعود إلى طبيعتها.
    Bem, se a tua mulher grávida tem de estar aqui toda a noite sóbria Ela vai precisar de alguns nachos daqueles. Open Subtitles حسنٌ .. إن كان على زوجتك الحبلى الجلوس هنا بكامل وعيها طوال الليل فإنها ستحتاج لتناول بعض رقائق الـ " ناتشو " كتلك
    Será porque achas que Ela vai precisar dele quando voltar após o julgamento ou foi algo que ela te disse? Open Subtitles أهذا لأنك تعتقدين أنها ستحتاج إليها حين تعود بعد المحاكمة؟ -أم أنه شيء أخبرتك بهِ؟ -جون) )!
    Se a Dana está a fugir, Ela vai precisar de algum dinheiro de fuga. Open Subtitles إذا دانا هارب، هي سَتَحتاجُ البعضَ على المال تحت الإدارة.
    Se queres que ela ajude, Ela vai precisar de alguém mais humano. Open Subtitles كنت أريد لها أن تكون قادرة على مساعدة، ثم قالت انها سوف تحتاج إلى التحدث لشخص الإنسان.
    Ela está em choque. Ela vai precisar de ajuda para se limpar. Open Subtitles الفتاة في حالة صدمة، سوف تحتاج للمساعدة لتنظّف نفسها.
    Ela vai precisar de mais duas doses a cada hora, ok? Open Subtitles سوف تحتاج لجرعة من هذا كل ساعتين
    Ela vai precisar de um olho de vidro, Kevin. Open Subtitles سوف تحتاج الى عين زجاجية ,كيفن
    Ela vai precisar mais ti do que de mim na sua nova vida. Open Subtitles سوف تحتاج لك أكثر مني في حياتها الجديدة
    Agora Ela vai precisar que um de nós esteja sempre perto. Open Subtitles سوف تحتاج لأحدنا بقربها الآن طوال الوقت
    Ela vai precisar de um milagre para ficar fora da prisão. Open Subtitles سوف تحتاج معجزة للإفلات من السجن
    Ela vai precisar de mais sangue? Open Subtitles هل سوف تحتاج للمزيد من الدم؟
    Ela vai precisar de uma nota do médico. Open Subtitles سوف تحتاج إلي مُفكّرة
    E se li o sinal da Paige corretamente, Ela vai precisar de ajuda para o deter. Open Subtitles و إذا قرأت إشارة (بايدج) جيداً . فإنها ستحتاج إلى مساعدتنا لتوقفه
    Óptimo, porque Ela vai precisar de uma. Open Subtitles جيد، لأن هي سَتَحتاجُ واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد