Ela veio à procura de produtos, e a coisa desenvolveu. | Open Subtitles | أتت إلى هنا لشراء بعض البضائع وأخذت الأمور منحى آخر |
Conhecia a gaja há dois dias atrás, mas só porque Ela veio à minha procura, para dizer que me afastasse do Sean. | Open Subtitles | لقد قابلتها قبل يومين ولكن فقط لأنها أتت إلى هنا باحثة عني محاولة أخباري بأن أبقى بعيدا عن شون |
Ela veio à merda da nossa casa e disse-me coisas horríveis! | Open Subtitles | أتت إلى منزلنا وقالت أشياء مريعة لي |
Ela veio à minha casa. | Open Subtitles | أتت إلى منزلي |
Ela veio à cerimónia do Prémio Ig Nobel com o primeiro protótipo do sutiã e fez uma demonstração: (Risos) (Aplausos) [Paul Krugman, prémio Nobel de Economia (2008)] [Wolfgang Ketterle, prémio Nobel de Física (2001)] (Aplausos) Eu próprio tenho um sutiã de emergência. (Risos) É o meu favorito, mas teria muito gosto em partilhá-lo com qualquer um de vós, se surgir a necessidade. | TED | أتت إلى حفل جائزة ايج نوبل مع النموذج الأولي لحمالة الصدر وأظهرتها (ضحك)(تصفيق) ["بول كروغمان، الحائز على جائزة نوبل (2008) في الاقتصاد "] ["فولفغانغ كيتيرل، الحائز على جائزة نوبل (2001) في الفيزياء "] أنا نفسي أمتلك حمالة صدر الطوارئ. (ضحك) إنها حمالة صدري المفضلة، ولكن سأكون سعيدًا بمشاركتها مع أي واحد منكم، إذا ما دعت الحاجة إلى ذلك. |