Eu não sei. Ele é a única pessoa com quem eu posso conversar de verdade. | Open Subtitles | ولا أدري، هو الشخص الوحيد الذي بالفعل أستطيع التحدث إليه، أتعلمون؟ |
Ele é a única pessoa a quem eu escolho dar ouvidos, a única pessoa que vê este Mundo pelo que realmente é. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذي اخترت أن أنصت إليه الوحيد الذي يرى العالم على حقيقته. |
Recuso-me a acreditar que Ele é a única pessoa em Stormhold que me pode ajudar. | Open Subtitles | وأنا رفضت أن أصدق أنه الشخص الوحيد في ستورمهولد الذي بامكانه أن يساعدني |
Senhor, Ele é a única pessoa que pode fazer alguma coisa quanto ao que Rush fez com os computadores. | Open Subtitles | سيدي, أنه الشخص الوحيد الذي يستطيع ان يصلنا لما فعله (راش) للحواسيب |
Ele é a única pessoa que conheço mais mentirosa do que tu. | Open Subtitles | حسناً، إنه الشخص الوحيد الذي أعرفه أكثر براعة في الكذبِ منكِ شخصياً. |
Ele é a única pessoa que consigo pensar que também agiu de maneira estranha. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد الذي أفكر بكيفية عدم تصرفه على سجيته |
E, neste momento, Ele é a única pessoa em quem podemos confiar. | Open Subtitles | و حاليًا، هو الشخص الوحيد الذي يسّعني الوثوق به |
Ele é a única pessoa que gostaria que ela desaparecesse. | Open Subtitles | ومن هو الشخص الوحيد الذي أود اختفت. |
Ele é a única pessoa que sabe a verdade. | Open Subtitles | أنه هو الشخص الوحيد الذي يعرف الحقيقة. |
Ele é a única pessoa com quem interages? | Open Subtitles | هل هو الشخص الوحيد الذي تتفاعل معه؟ |
Ele é a única pessoa que sabe o que isto é. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذي يعلم ما هذا |
Mas então eu percebi que Ele é a única pessoa | Open Subtitles | وبعدها لاحظت أنه الشخص الوحيد |
Ele é a única pessoa em toda minha vida que nunca me desiludiu. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد في حياتي بالكامل الذي لم يقوم بخذلي |
Ele é a única pessoa que pode parar aquilo. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد الذي يستطيع إيقافه |
- Ele é a única pessoa na CIA que sabe sobre a Division. | Open Subtitles | ) - إنه الشخص الوحيد - في الإستخبارات الذي يعلم بوجود الشعبة |