Ele é um dos agentes mais instruídos com quem já trabalhei. Também tive essa impressão. | Open Subtitles | إنه أحد أكثر العملاء الذين عملت معهم ذكاءً |
Ele é um dos investigadores originais do caso Cugini. | Open Subtitles | هذا صحيح كينتون يعمل على قضية كوجيني إنه أحد التحريين الأصليين |
Ele é um dos americanos mais respeitados no mundo. | Open Subtitles | إنه واحد من أكثر الأمريكيين احتراما في العالم |
Eu conheço-o! Ele é um dos gauleses invencíveis. | Open Subtitles | إنني أعرفه إنه واحد من الغاليين الذين لا يهزمون |
Ele é um dos mais eleitos solteirões desta cidade. | Open Subtitles | هو أحد أكثر العزابِ المؤهّلينِ في هذه البلدةِ. |
Ele é um dos seus executivos de marketing. Sabes, direito em Harvard... | Open Subtitles | هو واحد من اصحاب التقديرات العايه كان فى كلية حقوق هارفارد |
Ele é um dos nossos executivos sénior. | Open Subtitles | إنّه أحد كبار المديرين التنفيذيين لدينا. |
Mas mal eles sabem, que Ele é um dos melhores dançarinos de freestyle que eu já vi na minha vida. | Open Subtitles | إنه أحد أفضل الراقصين الأحرار الذين رَأيتُهم في حياتِي |
Ele é um dos grandes em investimento bancário. | Open Subtitles | إنه أحد الأسماء الكبيرة في استثمار البنوك |
Ele é um dos meus melhores amigos. Por favor, não lhe faça isto. | Open Subtitles | إنه أحد أعز أصدقائي أرجوكِ لاتفعلي له ذلك |
Ele é um dos melhores médicos jovens com quem já trabalhei. | Open Subtitles | إنه واحد من أجود الأطباء الصغار الذين عملت معهم |
Ele é um dos nossos melhores estagiários e bastante merecedor de assistência financeira. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل المُتدربين ويستحق بجدارة مُساعدة مالية |
Ele é um dos melhores do país para um... estágio final de cancro. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل الدكاترة في البلاد لعلاج مرحلة السرطان المتأخرة. |
Ele é um dos três suspeitos do homicídio do seu marido. | Open Subtitles | هو أحد الثلاثة المشتبه بهم في قتل زوجكِ. |
Ele é um dos poucos pesquisadores de ouro da grande corrida do ouro que conseguiu enriquecer. | Open Subtitles | هو أحد المنقّبين بِضْعَة في سباق البحث عن الذهبِ العظيمِ إلى يَضْربُه غني في الحقيقة. |
Mas encontra-se um apicultor — e eu conheci este apicultor lá — e Ele é um dos apicultores mais sábios que já conheci. | TED | ولكنك تقابل هذا النحال ، والتقيت هذا النحال هنا ، و هو واحد من اكثر مربي النحل دراية. |
Karl Stromberg? Ele é um dos homens mais ricos do mundo. | Open Subtitles | كارل سترومبرج هو واحد من أغنى الرجال فى العالم |
Ele é um dos maus rapazes de antropologia fito-crítica. | Open Subtitles | إنّه أحد أولئك الفتوّة من قسم النقد الخياليّ في علم الإنسان. |
Então, este homem, o Doherty... Ele é um dos 4400? O que são os 4400? | Open Subtitles | " هل الرجل " دورتي هل هو من الـ 4400 |
Provavelmente o FBI, também. Ele é um dos maus. | Open Subtitles | ربما مكتب التحقيقات ايضا انه احد اسوأ الرجال |
Sim, Ele é um dos oficiais do General Mongo, o mais forte. | Open Subtitles | نعم , انه واحد من مكتب الجنرال مونغو والأقوى |
Ele é um dos teus melhores soldados. | Open Subtitles | إنهُ أحد أفضل مُقاتليك |
Eu conheci-o no clube. Ele é um dos admiradores dela. | Open Subtitles | لقد ألتقيت به في النادي أنه واحد من معجبيه |
Ele é um dos nossos, Avô? | Open Subtitles | هل هو واحد منا ياجدي ؟ |
Ele é um dos homens mais perigosos no mundo. | Open Subtitles | وهو واحد من أكثر الرجال خطورة في العالم |
Ele é um dos homens mais corajosos que já conheci. | Open Subtitles | هذا الرجل واحد من أشجع الرجال الذين قابلتهم |