ويكيبيديا

    "ele é um dos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنه أحد
        
    • إنه واحد من
        
    • هو أحد
        
    • هو واحد من
        
    • إنّه أحد
        
    • هل هو من
        
    • انه احد
        
    • انه واحد
        
    • إنهُ أحد
        
    • أنه واحد من
        
    • هو واحد منا
        
    • وهو واحد
        
    • هذا الرجل واحد من
        
    Ele é um dos agentes mais instruídos com quem já trabalhei. Também tive essa impressão. Open Subtitles إنه أحد أكثر العملاء الذين عملت معهم ذكاءً
    Ele é um dos investigadores originais do caso Cugini. Open Subtitles هذا صحيح كينتون يعمل على قضية كوجيني إنه أحد التحريين الأصليين
    Ele é um dos americanos mais respeitados no mundo. Open Subtitles إنه واحد من أكثر الأمريكيين احتراما في العالم
    Eu conheço-o! Ele é um dos gauleses invencíveis. Open Subtitles إنني أعرفه إنه واحد من الغاليين الذين لا يهزمون
    Ele é um dos mais eleitos solteirões desta cidade. Open Subtitles هو أحد أكثر العزابِ المؤهّلينِ في هذه البلدةِ.
    Ele é um dos seus executivos de marketing. Sabes, direito em Harvard... Open Subtitles هو واحد من اصحاب التقديرات العايه كان فى كلية حقوق هارفارد
    Ele é um dos nossos executivos sénior. Open Subtitles إنّه أحد كبار المديرين التنفيذيين لدينا.
    Mas mal eles sabem, que Ele é um dos melhores dançarinos de freestyle que eu já vi na minha vida. Open Subtitles إنه أحد أفضل الراقصين الأحرار الذين رَأيتُهم في حياتِي
    Ele é um dos grandes em investimento bancário. Open Subtitles إنه أحد الأسماء الكبيرة في استثمار البنوك
    Ele é um dos meus melhores amigos. Por favor, não lhe faça isto. Open Subtitles إنه أحد أعز أصدقائي أرجوكِ لاتفعلي له ذلك
    Ele é um dos melhores médicos jovens com quem já trabalhei. Open Subtitles إنه واحد من أجود الأطباء الصغار الذين عملت معهم
    Ele é um dos nossos melhores estagiários e bastante merecedor de assistência financeira. Open Subtitles إنه واحد من أفضل المُتدربين ويستحق بجدارة مُساعدة مالية
    Ele é um dos melhores do país para um... estágio final de cancro. Open Subtitles إنه واحد من أفضل الدكاترة في البلاد لعلاج مرحلة السرطان المتأخرة.
    Ele é um dos três suspeitos do homicídio do seu marido. Open Subtitles هو أحد الثلاثة المشتبه بهم في قتل زوجكِ.
    Ele é um dos poucos pesquisadores de ouro da grande corrida do ouro que conseguiu enriquecer. Open Subtitles هو أحد المنقّبين بِضْعَة في سباق البحث عن الذهبِ العظيمِ إلى يَضْربُه غني في الحقيقة.
    Mas encontra-se um apicultor — e eu conheci este apicultor lá — e Ele é um dos apicultores mais sábios que já conheci. TED ولكنك تقابل هذا النحال ، والتقيت هذا النحال هنا ، و هو واحد من اكثر مربي النحل دراية.
    Karl Stromberg? Ele é um dos homens mais ricos do mundo. Open Subtitles كارل سترومبرج هو واحد من أغنى الرجال فى العالم
    Ele é um dos maus rapazes de antropologia fito-crítica. Open Subtitles إنّه أحد أولئك الفتوّة من قسم النقد الخياليّ في علم الإنسان.
    Então, este homem, o Doherty... Ele é um dos 4400? O que são os 4400? Open Subtitles " هل الرجل " دورتي هل هو من الـ 4400
    Provavelmente o FBI, também. Ele é um dos maus. Open Subtitles ربما مكتب التحقيقات ايضا انه احد اسوأ الرجال
    Sim, Ele é um dos oficiais do General Mongo, o mais forte. Open Subtitles نعم , انه واحد من مكتب الجنرال مونغو والأقوى
    Ele é um dos teus melhores soldados. Open Subtitles إنهُ أحد أفضل مُقاتليك
    Eu conheci-o no clube. Ele é um dos admiradores dela. Open Subtitles لقد ألتقيت به في النادي أنه واحد من معجبيه
    Ele é um dos nossos, Avô? Open Subtitles هل هو واحد منا ياجدي ؟
    Ele é um dos homens mais perigosos no mundo. Open Subtitles وهو واحد من أكثر الرجال خطورة في العالم
    Ele é um dos homens mais corajosos que já conheci. Open Subtitles هذا الرجل واحد من أشجع الرجال الذين قابلتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد