ويكيبيديا

    "ele agora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو الآن
        
    • هو الأن
        
    • هو الان
        
    • إليه الآن
        
    • به الآن
        
    • عليه الآن
        
    • معه الان
        
    • هوَ الآن
        
    • معه الآن
        
    • معه الأن
        
    • له الآن
        
    • عنه الآن
        
    • الان هو
        
    • وهو الآن
        
    • اليه الان
        
    ele agora mantém uma distância constante em relação ao Thomas. TED هو الآن يحافظ على مسافة ثابتة من توماس.
    Ele é alto, louro, fuma charuto e é um porco. Onde está ele agora? Open Subtitles إنه أشقر وطويل ويدخن السيجار وهو خنزير أين هو الآن ؟
    E ele agora está ao lado de Satanás, com a sua alma a arder no Inferno por causa do seu pecado. Open Subtitles ربما هو الآن مجاور للشيطان، خالداً فى الجحيم تحترق روحه، من جرّاء آثامه.
    Comuniquem às equipas de contenção de incidentes! Eliminar e evacuar todo o perímetro. Onde está ele agora? Open Subtitles تراجعوا وإخلوا محيط المكان أين هو الأن ؟ يتحرك ناحية القطاع 7 بيت الدرج دي
    Eu tive um namorado que também costumava ser assim... ele agora anda manco... Open Subtitles انا ايضا كان لى صديق اعتاد ان يحترق فى الغلاف الجوى هو الان يصاحب الحملان
    Bem, ele agora é o distribuidor exclusivo deste novo antioxidante aiurvédico. Open Subtitles حسنا، هو الآن الموزع الوحيد لمضاد الأكسدة ايورفيدا الجديد.
    ele agora faz parte da ofensiva aérea contra a Grã-Bretanha. Open Subtitles هو الآن يقود الهجوم الجوي ضدّ بريطانيا
    ele agora é um vampiro! Eu sei que ele é um vampiro! Open Subtitles هو الآن مصاص دماء - أعرف أنه مصاص دماء -
    É por isso que ele agora é o meu empregado gorducho. Open Subtitles لهذا السبب هو الآن خادمي السمين
    Onde está ele agora? Open Subtitles و أين هو الآن ؟
    Disse que o queimou. Onde está ele agora? Open Subtitles لقد قال أنه أحرقها - أين هو الآن ؟
    Pergunto-me onde estará ele agora. Open Subtitles أتساءل أينّ هو الآن.
    morreres. ele agora é um consultor da CIA. Open Subtitles (سلون) تفاوض للحصول على العفو بعد موتكِ هو الآن مستشار للإستخبارات المركزية
    É provavelmente ele agora. Open Subtitles من الأرجح أنه هو الآن
    Que idade tem ele agora? Open Subtitles كم عمره هو الآن ؟
    Onde está ele agora? Open Subtitles و أين هو الأن ؟
    ele agora apresenta-se como Donovan Bailey. Open Subtitles هو الان يظهر نفسه دونوفان بيلي
    Ontem este lugar estava um chiqueiro. Olha para ele agora. Open Subtitles المنزل كان زريبة خنازير ليلة الأمس إنظري إليه الآن
    Ele viu que eu estava a olhar pra ele. Agora está a vir para aqui. Open Subtitles كلا, لقد رآك تحدّق به الآن إنّه ذاهب نحوها
    Foi tão querido da sua parte olhar pelo Sam enquanto ele esteve no hospital, mas não tem de se preocupar mais com ele agora. Open Subtitles لقدحضرتمأخيراً لقد كَانَ عطف كبير منكِ الإعتِناء بسام بينما كَانَ في المستشفى ولكن لا يجب أن تقلقى عليه الآن
    Não posso aguardar... Tenho que falar com ele agora... Open Subtitles لا استطيع الانتظار ,اريد ان اتحدث معه الان
    O que levanta uma questão, quem era o tipo do quarto, e onde está ele agora? Open Subtitles ..الأمر الذي يثير التساؤل من كان الرجل في الغُرقة وأين هوَ الآن ؟
    Fale com ele agora, por favor, ele fica pior a cada momento. Open Subtitles تكلم معه الآن. بسرعة، من فضلك قبل ان يسوء الامر اكثر
    Se quiseres vou falar com ele agora? Open Subtitles أنظري , يمكنني أن أذهب و أتحدث معه الأن , حسناً ؟
    -O Stacee? Está fantástico. Estou a olhar para ele agora. Open Subtitles انه رائع , أنا أنظر له الآن , هو يرحب بي
    Não que eu saibe exactamente quem seja o Benfeitor, mas já podemos saber mais sobre ele agora. Open Subtitles ليس أنني أعلم هوية الممول، ولكننا قد نعلم المزيد عنه الآن.
    ele agora é teu marido, pensa em todas as possibilidades. Open Subtitles حسنا الان هو زوجك لذلك فكري في كل الاحتمالات
    O exército manteve-o no ativo e ele agora dirige um hospital para soldados feridos. TED استعان به الجيش في الخدمة الفعلية، وهو الآن يدير مستشفى للجنود الجرحى.
    Apenas um arranhão pequeno... e olhem para ele agora... todo melindroso! Open Subtitles لم يحدث شيء فقط خدوش بسيطة وانظر اليه الان .. قدر الاهتمام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد