Ele apenas quer gabar-se de como me deu a minha primeira oportunidade. | Open Subtitles | أنه فقط يريد التفاخر بتبجح بأنه من أعطاني الفرصة الأولى. |
Ele apenas quer falar consigo. | Open Subtitles | أنه فقط يريد التحدث إليك |
Não.. Ele apenas quer saber, o que terá para o jantar. | Open Subtitles | لا ، هو فقط يريد ان يعرف ماذا تريدين عشاء |
Ele apenas quer saber que es forte para sobreviver aqui. | Open Subtitles | عليكِ أن تواجهينه، هو فقط يريد أن يعلم.. بأنكِ قوية بما فيه الكفاية للنجاة هنا |
Ele apenas quer criar gado, nós queremos criar famílias... integras e firmes, como devem crescer as famílias. | Open Subtitles | يريد فقط أن يربي الأبقار ونحن نريد أن نربي العائلات ونربيها تربية صالحة لتكون قوية وبالأسلوب الذي يجب أن تربى به |
Escolhe depressa. Thibault... Ele apenas quer o que todos nás queremos. | Open Subtitles | إختر بسرعة ثيبولت، انه يريد فقط ما نريده كلنا |
Ele apenas quer que o aceitem porque pensa que eles são fixes. | Open Subtitles | هو فقط يريد أن يرضيهم لأنه يعتقد أنهم رائعون |
Ele apenas quer visitar a sua namorada. | Open Subtitles | هو فقط يريد ان يزور حبيبته. -نعم . |
Ele apenas quer empregos para os eleitores e a SanCorp está a construir refinarias. | Open Subtitles | يريد فقط توفير وظائف لجماعته و سانكروب تبني المصافي |
Ele apenas quer continuar a sua vida. | Open Subtitles | وهو يريد فقط أن يستمر في حياته. |
Meu Deus, rapazes. Ele apenas quer falar. | Open Subtitles | اللعنة، يريد فقط الحديث. |