Não, quer dizer... Ele contratou uma banda de jazz para cantar para mim. | Open Subtitles | لا, اقصد نعم , لقد وظف شيء مشابة لفرقة الجاز ليغنون لي |
Temos de entrar nos registos bancários russos e ver se Ele contratou seguranças em L.A. | Open Subtitles | لذا , سنحتاج للوصول للحسابات البنكية الروسية وسنرى ان كان وظف احد من قطاع شركات الحراسة في لوس انجلس |
Ele contratou alguém, mas ele foi o mandante. | Open Subtitles | لقد استأجر قاتلاً ولكن، هذا صحيح، بيلي هو سبب موتها |
Ele contratou os americanos para matar a sua família e assim controlar a Zetrov. | Open Subtitles | لقد استأجر الأمريكيين لمحو عائلتكِ ليتمكن من التحكم بـ(زيتروف) |
O meu sobrinho está numa cadeira de rodas por causa daqueles marginais que Ele contratou. | Open Subtitles | ابن أختي مقعد بسبب أولئك المجرمين الذين استأجرهم |
E se Ele contratou este doido para confessar? | Open Subtitles | ماذا لو إستأجرَ هذا الرجل المجنون ليعترف |
Sim. Insultaste o Harry e Ele contratou outra pessoa. | Open Subtitles | لقد أهنت هاري وهو قد استأجر شخصا اخر. |
Que está sempre a piorar. Ele contratou um detetive para me seguir. | Open Subtitles | و الطلاق يصبح أسوءً، لقد إستأجر محقق خاص ليتَبعني. |
Ele contratou uma secretária a quem ditava. | Open Subtitles | وظف لديه سكرتير . كان يملي عليها |
Então, Ele contratou o Brad para namorar a Maura, entrar aqui e roubar os ossos da Sofia? | Open Subtitles | إذاً وظف " براد " لتوريط " مورا " وأقتحم لسرقة عظام " صوفيا " ؟ |
Ele contratou consultores externos para conuzir uma investigação completa tanto à SOC como à Simons-Wachtel. | Open Subtitles | وظف مستشارين خارجيين لإجراء تحقيق كامل كل من شركة نفط الجنوب وسيمونز-Wachtel. |
Ele contratou o Seamus O'Neil bem debaixo do nariz da CIA. | Open Subtitles | هو وظف (شيماس اونيل) دون علم وكالة الاستخبارات |
Ele contratou esta mulher. | Open Subtitles | لقد وظف تلك الإمرأة. |
Ele contratou uma legião de nós. | Open Subtitles | لقد استأجر مجموعة منّا |
Mas sabe que os outros sete são duplos que Ele contratou. | Open Subtitles | لكنّه يعرف أن السبعة الآخرين... دوبليرات... استأجرهم |
Fui a primeira pessoa que Ele contratou. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ الشخصَ الأولَ إستأجرَ. |
Ele contratou o assassino, quando o Ames fugiu, | Open Subtitles | إستأجرَ رجلَ الضربةَ، لكن عندما Ames أخرجَ نفسه، |
Enfim, não entrei. Ouvi dizer que Ele contratou um entroncado de 19 anos de LA. | Open Subtitles | لم أعلم ذلك، سمعتُ أنه قد استأجر مثليّاً من هواة الرجوليين بعمر الـ19 من "لوس أنجليس" |
Ele contratou "O Químico" para construir uma bomba e detoná-la em Washington. | Open Subtitles | . لقد إستأجر الصيدلي لبناء قنبلة . " ليفجرها في " واشنطن |