ويكيبيديا

    "ele decidiu que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد قرر أن
        
    • قرر أنه
        
    • قرر ان
        
    • قرر انه
        
    Ele decidiu que o significado da sua experiência era conhecer a alegria da amizade e aprender a fazer amigos. TED لقد قرر أن معنى تجربته ان يدرك بهجة تكوين صداقات وبناء عليه، تعلم تكوين الصداقات
    Ele decidiu que queria vir hoje aqui, e aqui estamos. Open Subtitles لقد قرر أن يأتى هنا اليوم لذلك ها نحن هنا
    Ele decidiu que a bebé adora todos os desportos. Open Subtitles , لقد قرر أن الطفلة ستحب الرياضة بكل أنواعها
    Ele decidiu que queria ir embora e ajudar pessoas estrangeiras. Open Subtitles قرر أنه يريد الذهاب لمساعدة الأجانب
    Ele decidiu que os passaros nao deviam ser colocados em gaiolas Open Subtitles فقد قرر أنه يجب أن لايكون الطائر " "حبيسا في الأقفاص
    Era uma vez um jovem príncipe e Ele decidiu que queria passear de carro. Open Subtitles في قديم الزمان , كان هناك أمير صغير قد قرر ان يذهب للنزهة
    Almocei com o Ray e Ele decidiu que a Consultora de Felicidade devia ser gerida por nós os três. Open Subtitles و قرر ان شركة مستشاري السعاده يجب ان تُدار بواسطتنا نحن الثلاثه
    Ele decidiu que queria algo, e correu atrás daquilo que queria. Open Subtitles لقد قرر انه يريد شيئا و ذهب من اجله
    Sabes que mais? Ele decidiu que ter filhos iria limitar-nos. Open Subtitles هل تعلمين، لقد قرر أن إنجاب الأطفال سيقيدنا
    Ele decidiu que uma criança séria seria a herdeira de tudo o que era seu. Open Subtitles لقد قرر أن الطفل الصادق ينبغي أن يرث ملكه
    - Ele decidiu que me levaria a jantar fora e que pagaria ele o jantar. Open Subtitles على أية حال، لقد قرر أن تكون هدية عيد ميلادي الـ21... أن يصطحبني للعشاء ويدفع من ماله
    Ele decidiu que é muito perigoso, Luca. Open Subtitles (لقد قرر أن الأمر خطير جداً يا (لوكا
    Quando o trouxe aqui, para lhe mostrar onde cresci, Ele decidiu que era aqui onde queria escrever música, ter um muitas crianças, ter um enorme quintal... Open Subtitles عندما قُمت و دعوته إلى منزلي لأريه أين ترعرعت قرر ان هذا هو المكان المناسب لكتابة الموسيقى
    E então na estação seguinte, Ele decidiu que também devia ter um. Open Subtitles وبالمحطة التالية قرر ان يمتلك هذا الشئ ايضاً
    - Não. Compreenda. Ele decidiu que é a sua hora de partir. Open Subtitles لا , انت لا تفهم , لقد قرر انه وقته
    Ele decidiu que precisa da minha experiência. Não. Open Subtitles قرر انه يحتاج لخبراتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد