Estava prestes a vir a lume e Ele demitiu-se. | Open Subtitles | ولكن بالتأكيد هناك من فعل لقد كان على وشك ان يطردوه لذلك فقد استقال |
Desde então Ele demitiu-se da High Star, e prontifica-se a testemunhar contra a companhia. | Open Subtitles | سيد سانشيز استقال من المؤسسة منذ ذلك الحين وهو يرغب بأن يشهد لنا ضدّ الشركة |
Depois do funeral, Ele demitiu-se e abandonou a casa. | Open Subtitles | بعد الجنازة استقال من عمله وتم لتحفظ على بيته. |
Ele demitiu-se do estúdio. | Open Subtitles | لقد إستقال للتو من الأستوديو |
- Ele demitiu-se. - Demitiu-se? | Open Subtitles | لقد أستقال - أستقال؟ |
Ele demitiu-se após te ter encontrado. | Open Subtitles | لقد استقال من الشرطة بعد أن وجدك |
Não, Ele demitiu-se. Você disse. E todos ouviram e... | Open Subtitles | لا, لا, لقد قلت انه خبر سيء لقد استقال... |
Ele demitiu-se depois dos seus avisos serem ignorados. | Open Subtitles | استقال بعدما تمّ إجهال إنذاراته. |
Não. Cancelamos a história, então, Ele demitiu-se. | Open Subtitles | لا، لقد قتلنا القصة ولهذا استقال |
- Ele demitiu-se. A mulher teve de ir trabalhar para Des Moines. | Open Subtitles | استقال لإن عمل زوجته (انتقل الى (دي موين |
Ele demitiu-se espontaneamente, ou foi pressionado? | Open Subtitles | {\pos(192,220)}إذاً هل استقال برغبته أم أُجبر على الإستقالة؟ |
Ele demitiu-se. O Fitz tem muitas ideias. | Open Subtitles | لقد استقال فيتز) لديه الكثير من الأفكار) |
Ele demitiu-se e de repente, tu estás aqui? | Open Subtitles | استقال من المكتب بتلك البساطة و فجأة , أنت هنا؟ أين (ميلي)؟ |
Ele demitiu-se. | Open Subtitles | لقد غادر، استقال. هو ... |
Ele demitiu-se? | Open Subtitles | استقال "بيرسون" ؟ |
Ele demitiu-se. | Open Subtitles | و لذلك استقال |
- Não, Ele demitiu-se. | Open Subtitles | -لا، لقد إستقال |
Ele demitiu-se. | Open Subtitles | لقد أستقال |