ويكيبيديا

    "ele desapareceu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد اختفى
        
    • لقد رحل
        
    • لقد ذهب
        
    • لقد إختفى
        
    • لقد أختفى
        
    • إختفائه
        
    • اختفائه
        
    • هو مفقود
        
    • هو ذاهب
        
    • إنه مفقود
        
    • إختفى فيه
        
    • هو ذهب
        
    • لقد هرب
        
    • لقد أختفي
        
    • اختفاءه
        
    Ele desapareceu há um ano, e parece que desapareceu esta manhã. Open Subtitles لقد اختفى منذ سنة، وأنتِ تتصرّفين وكأنّه اختفى هذا الصباح.
    Ele desapareceu da vista em Riyadh há alguns dias atrás, mas não imaginávamos que ele fosse aparecer nos EUA. Open Subtitles لقد اختفى عن الأنظار في الرياص قبل بضعت أيام لكننا لم نفكر أنه سيعود إلى الأراضي الأمريكية
    Sabes do que falo. Ele desapareceu, e não pudemos fazer nada. Open Subtitles أتفهم ما أقول، لقد رحل ولم يكن بوسعنا فعل أي شيء حيال ذلك
    Ele desapareceu. E eu não encontro as chaves do carro. Open Subtitles لقد ذهب ، ولا يمكنني أن أجد مفاتيح السيارة
    Ele desapareceu nas sombras depois de ter atirado nele. Open Subtitles لقد إختفى في الظلام بعدما أطلقتُ النار عليه.
    A 14 de outubro, Ele desapareceu da sua cela na prisão. Open Subtitles في أحداث الـ14 من أكتوبر لقد أختفى من زنزانته
    Ele desapareceu com aquela puta após o espectáculo de ontem a noite. Open Subtitles . لا شئ لقد اختفى ومعه الشيك بعد حفلة البارحة
    Sim, Ele desapareceu. Vai fazer três anos no próximo Halloween. Open Subtitles نعم، لقد اختفى قبل 3 سنوات تكتمل في عيد القديسين القادم
    Havia muita gente. Ele desapareceu. Perdi-o outra vez. Open Subtitles كان المكان مكتظاً, لقد اختفى, فقدته مجدداً
    Ele desapareceu há três dias e... não tinha os documentos com ele, então... Open Subtitles لقد اختفى منذ ثلاثه ايام و لم تكن اوراقه معه حتى
    Contas bancárias, cartões de crédito. Ele desapareceu. Open Subtitles حساباته البنكية، وبطاقاته الائتمانية، لقد اختفى الرجل
    Deixou a porta aberta! Ele desapareceu! Open Subtitles لقد تركتي البوابة مفتوحة لقد رحل
    Já mandei um carro ao seu apartamento. Ele desapareceu. Open Subtitles أرسلت سيارة لشقته لقد رحل تلاشى
    Ele desapareceu na mesma altura que o Dorn bateu a bota. Open Subtitles لقد ذهب الى يو إيه في نفس يوم طرد دورن
    Ele desapareceu nas sombras depois de ter atirado nele. Open Subtitles لقد إختفى في الظلام بعدما أطلقتُ النار عليه.
    E o seu amigo que vive aqui, o do Texas... Ele desapareceu... no ar. Open Subtitles وصديقكم الذى يعيش هنا "الذى جاء من "تيكسـاس لقد أختفى فى الهواء
    O senhorio disse que ninguém esteve aqui desde que Ele desapareceu. Open Subtitles لقد أفاد المالك بأنّه لم يَقدم أحد إلى هُنا منذ إختفائه
    A queridinha deste homem encontrou-o no apartamento dela na noite em que Ele desapareceu. Open Subtitles وجدتها حبيبة الرّجل في شقّتها ليلة اختفائه.
    Ligámos para a universidade, e Ele desapareceu. Open Subtitles وعندما سألنا عنه في الجامعة لم يكن موجود .. هو مفقود
    - Sim, Ele desapareceu. Open Subtitles - نعم، هو ذاهب.
    E Ele desapareceu, por isso tentativa de homicídio, talvez. Open Subtitles إنه مفقود ربما بتهمة القتل المتعمد
    - No mesmo dia em que Ele desapareceu. Open Subtitles تظهر أنّكَ سجّلتَ حقلكَ لتعبئته بـ"الكلوروبكرين" الخميس الماضي -في نفس اليوم الذي إختفى فيه (فرانك )
    Ele desapareceu. Open Subtitles هو ذهب.
    O cruzador conseguiu Saltar para o hiperespaço. Ele desapareceu. Open Subtitles لقد قفز الطراد في الفضاء الفائق لقد هرب.
    Ele desapareceu. Open Subtitles لقد أختفي
    Como viviam juntos quando Ele desapareceu, ela permaneceu na casa e ficou com acesso às contas conjuntas. Open Subtitles و طالما أنهما كانا يعيشان معاً عند وقت اختفاءه فإنها بقيت في المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد