Ele desenvolveu formas sistemáticas para analisar problemas de modo a que as soluções funcionassem com quaisquer números que utilizássemos. | Open Subtitles | لقد طور أساليب منهجية لتحليل المسائل بحيث تُصيب الحلول مهما كانت الأعداد التي أخذتها. |
Estive a estudá-lo, Ele desenvolveu um antiviral inovador, ganhou uma menção honrosa da Fundação Nobel. | Open Subtitles | لقد كنت أدرسه لقد طور هذا المضادة للفيروسات كان الرائد هو قد حصل على شهادة تكريم من مؤسسة نوبل |
Ele desenvolveu um kernel e o fez funcionar mais rápido que nós e o fez trabalhar muito bem e com robustez. | Open Subtitles | -لينكس لقد طور النواة وادخلها للعمل بشكل اسرع مما عملنا وجعله يعمل بشكل انيق ومتقن |
Ele desenvolveu um composto químico... para esterilizar os animais de tripla hélice. | Open Subtitles | لقد طوّر المركب الكيميائي لإخصاء الحيوانات التي تحمل الشيفرة الوراثية الثلاثية |
Ele desenvolveu tanto poder em tão pouco tempo... É inacreditavel! | Open Subtitles | لقد طوّر قوّةً كثيرة في مدّةٍ قصيرةٍ جدًّا. |
Ele desenvolveu uma fixação em mim com a qual eu não soube lidar. | Open Subtitles | لقد طوّر نفسه وأصلحها معي بحيث لم أعرف كيف أتعامل معه |
Ele desenvolveu este grande arsenal de técnicas, de técnicas matemáticas, por forma a tentar resolver o problema. | Open Subtitles | لقد طوّر هذا النوع من ترسانة الفنون، الفنون الرياضية، بهدف محاولة حلها، |