ويكيبيديا

    "ele disse algo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قال شيئاً
        
    • لقد قال شيئا
        
    • قال شيء
        
    • لقد ذكر شيئاً
        
    • قال لي شيئاً
        
    • قال شئ
        
    • قالَ شيئاً
        
    • هل قال أي شيء
        
    • هل قال شيئا
        
    Foi quando Ele disse algo sobre ser um novo baptizado, eu só... senti esta paz vindo sobre mim. Open Subtitles كان عندما قال شيئاً ما عن كونه عُمد مؤخراً أنا فقط شعرت بشيء من الهدوء يغمرني
    - Não me vou envolver. - Então, Ele disse algo. Open Subtitles . لن أتدخل . هذا يعنى أنه قال شيئاً
    Ele disse algo sobre um acidente de carro, no entanto. Está ferido? Open Subtitles لقد قال شيئا عن حادثة سيارة , هل أنت مصاب ؟
    Ele disse algo àcerca de uma nota, não disse? Open Subtitles لقد قال شيئا عن الملاحظة , صحيح ؟
    Na última vez que falámos, Ele disse algo misterioso sobre encontrar uma pista. Open Subtitles في آخر مرة تحدثنا، قال شيء غامض عن انه يتبع أثراً ما
    Ele disse algo sobre ir a sua casa pela Páscoa. Open Subtitles لقد ذكر شيئاً بخصوص ذهابه إلى منزلكِ في عيد الفصح
    Antes de morrer, Ele disse algo que queria que eu transmitisse. Open Subtitles قبل ان يموت , قال لي شيئاً أظن ارادني ان اقوله لجميع
    Tenho a certeza que Ele disse algo sobre uma caixa de gás de nervos. Open Subtitles نعم أنا واثق أنه قال شيئاً عن عبوة غاز الأعصاب
    Ele disse algo sobre Olímpia e o Tridente de Neptuno. Open Subtitles قال شيئاً حول أولمبيا ورمح نبتون الثلاثي
    Ias esmagar a cabeça de um gajo como um candeeiro só porque Ele disse algo? Open Subtitles كنتَ ستحطم رأس شخصٍ ما بمصباح لأنه قال شيئاً ؟
    E então Ele disse algo e eu ainda estava a olhar para si. Open Subtitles و بعدها قال شيئاً و كنتُ لا أزال أنظر نحوك.
    - Sim. Sabe, acho que Ele disse algo sobre ir à messe. Open Subtitles أجل - أتعرف, ظننته قال شيئاً عن الذهاب لصالة الطعام -
    Ele disse algo sobre acelerar suas moleculas tão rápido... que o resto do mundo vai parecer que ainda está parado. Open Subtitles لقد قال شيئا عن ذلك تسريع الجزىء يشكل سريع بقيه العالم يبدو وكأنه ثابت
    Ele disse algo meio críptico hoje cedo antes de sair. Open Subtitles لقد قال شيئا غامضا بعض الشيء هذا الصباح قبل أن يغادر
    Ele disse algo sobre ficarmos ricos devido a este número. Open Subtitles لقد قال شيئا عن عننا كوننا اثرياء بسبب هذا الرقم
    Perguntei-lhe porquê e Ele disse algo sobre um fantasma. Open Subtitles وقد سألته لماذا وقد قال شيء حول الشبح
    O padre Vincent foi muito amável ...muito educado... Ele disse algo na brincadeira... e eu também entrei na brincadeira Open Subtitles الاب فنست كان عطوفا مؤدب جدا قال شيء ما من باب الدعابة
    Ele disse algo naquela chamada que disse ao Hotch onde ir. Open Subtitles لقد ذكر شيئاً اثناء حديثهما ألمح إلى (هوتش) المكان الذي عليه الذهاب إليه
    Está bem. Porque antes de morrer, Ele disse algo. Open Subtitles -حسناً، لأنّه قال لي شيئاً قبل أن يموت .
    Eu não sei, ele disse... Ele disse algo sobre muitas mortes... e agentes químicos, e... ele falou de si. Open Subtitles ... لا اعلم , قال . قال شئ ما بخصوص وقع ضحايا . و المواد الكيميائية
    Que você diga que Ele disse algo que não disse não é prova. Open Subtitles قولكَ أنهُ قالَ شيئاً لم يقلهُ ليسَ إثباتاً
    Ele disse algo antes de morrer? Open Subtitles هل قال أي شيء قبل أن يموت ؟ - عن ماذا ؟
    Ele disse algo mais específico sobre... Open Subtitles ..هل قال شيئا أكثر تحديدا بشأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد