ويكيبيديا

    "ele disse que o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قال أنّ
        
    • لقد قال أن
        
    • لقد قال ان
        
    • لقد قال بأن
        
    • قال إن
        
    • لقد قال أنه
        
    • هو قال ان
        
    • قال إنّ
        
    • لقد قال أنك
        
    • هو يقول بأن
        
    Ele disse que o cão estava desaparecido e ajudei-o, e depois... nada. Open Subtitles لقد قال أنّ كلبه مفقود و قد ساعدته، و بعدها إختفى
    Ele disse que o nosso destino era sermos amigos. Open Subtitles رائع، لقد قال أن مصيرنا كان سيكون أصدقاء
    Ele disse, que o dia que escalou a montanha de corpos, Open Subtitles لقد قال ان ذلك اليوم الذي خرج فيه من جبل جثث
    Ele disse que o Soldado Nam não matou o Soldado Jung. Open Subtitles لقد قال بأن الجندي نام لم يقتل الجندي جونغ
    Ele disse que o telegrama estava atrasado, que o prémio já lá estava e que ele ia manda-lo esta noite. Open Subtitles قال إن البرقية تأخرت وأن الجائزة كانت هناك وسيرسلها الليلة
    - Ele disse que o tema não tem interesse. - Ai sim? Open Subtitles لقد قال أنه لا يوجد ما يثير الاهتمام في جوهر الموضوع
    Ele disse que o exército americano treina o pessoal no campo para posicionar um preso nos joelhos, com as mãos à cabeça. Open Subtitles هو قال ان الجيش الاميريكى يدرب اشخاصة فى الميدان على وضع الاسرى على ركبهم مع ايديهم متشابكة على رؤوسهم
    Ele disse que o portal iria causar impacto na rotação da Terra, e que sentiriamos o efeito ao longo da 38ª linha paralela assim que a hora se aproximásse. Open Subtitles قال أنّ البوّابة ستضرب مسار الأرض بحيث نشعر بالتأثيرات على خطّ الطول 38 مع اقتراب الوقت
    Ele disse que o seu cliente tinha perdido seis associados e que gostava de saber como foram identificados e postos na mira. Open Subtitles قال أنّ موكله خسر مؤخراً ستة من شركاء أعماله ويريد أن يعرف كيف تمّ التعرف عليهم وتحديد مكانهم
    Ele disse que o motorista passou 2 horas a beber café, sozinho, no carro. Open Subtitles قال أنّ السائق قضى ساعتين يحتسي القهوة لوحده في سيّارته.
    Ele disse que o homem tinha que desaparecer. Meu Deus! Porquê? Open Subtitles ـ لقد قال أن هذا الرجل لابد أن يختفي ـ يا الهي ..
    Ele disse que o seu treinamento não terminou hoje. Open Subtitles لقد قال أن تدربيك لليوم لم ينتهي بعد
    Ele disse que o piloto morreu, mas que havia mais dois sobreviventes. Open Subtitles لقد قال أن الطيار قد مات لكن هناك ناجيان آخران
    Ele disse que o propósito da ficção era combater a solidão. Open Subtitles تعلم , لقد قال ان الغرض من الخيال كان لمكافحة الشعور بالوحدة
    Ele disse que o comboio estava perto, e ouviu risos e música alta. Open Subtitles حسنا لقد قال ان القطار كان قريبا و انه سمع ضحكا و موسيقى عالية لقد بحثت عن الاماكن الهامة قرب سكة القطار
    Ele disse que o conhecimento humano pertence ao mundo. Open Subtitles لقد قال بأن المعرفة الإنسانية تخص العالم
    Ele disse que o Leon West falou em gestação! Open Subtitles لقد قال بأن ليون ويست قالَ بأنّك حبلى.
    Ele disse que o homem estava supostamente preparado para disparar na cabeça, mas a arma não disparou. Open Subtitles قال إن الرجل كان مفترضاً أن يصيبك في الرأس ولكن المسدس تعطّل.
    Ele disse que o código era instável, ou coisa assim... Open Subtitles لقد قال إن الرمز لم يكن مستقراً أو ما شابه ..ذلك
    Ele disse que o tinha feito e foi-se embora, mas quando fui verificar, vi que ele me tinha enganado. Open Subtitles لقد قال أنه فعلها, وقد غادر، لكن عندما تحققت من الأمر، اتضح أنه تلاعب بي.
    Ele disse que o dinheiro estava ai dentro! Open Subtitles كيف تكون هكذا هو قال ان المال وضع هنا
    Nós estávamos a planear ir com ele, mas Ele disse que o Zhuge Zhengwo era seu amigo. Open Subtitles كنّا نخطّط للذهاب معه، لكنّه قال إنّ (تشو شيشو) كان صديقه.
    Ele disse que o autorizaste a analisar os teus ficheiros. Open Subtitles حسناً, لقد قال أنك سمحت له بالنظر في ملفاتك.
    Ele disse que o mundo está em perigo. Precisamos de saber o que é que aconteceu aqui. Open Subtitles هو يقول بأن العالم في خطر فنحتاج أن نعرف ماذا حدث هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد