Porque ignorando um único e alegado acto realizado por alegadas razões diferentes, ele e eu bem podemos ser de espécies diferentes. | Open Subtitles | لأنه وبغض النظر عن الفعل المزعوم الوحيد تحمل معها أسباب مزعومة مختلفة أنا وهو قد نكون من أجناس مختلفة |
ele e eu, nós somos excecionalmente qualificados para desenvolver um tratamento, que evite inúmeros casamentos de se dissolverem. | Open Subtitles | أنا وهو, مؤهلان بشكل فريد لتطوير علاج، لمنع عدد لا يحصى من علاقات الزواج من الفشل. |
ele e eu tivemos longas conversas sobre a vida. | Open Subtitles | أنا وهو كانت بيننا محادثات طويلة عن الحياة |
De facto, ele e eu temos alguma coisa em comum. | Open Subtitles | في الواقع، أتعلم، أنا و هو لدينا شيء مشترك. |
Almocei na secretária dele todos os dias desta semana. Só ele e eu. | Open Subtitles | أنا اتغدى يومياً على مكتبة هذا الأسبوع , فقط هو وأنا |
Quando o Barry esteve noivo de ti, ele e eu tivemos um caso por fora. | Open Subtitles | عندما كان باري مخطوبا لك انا وهو فعلنا شيء بسيط |
ele e eu enfrentamo-nos o ano inteiro, mas eu nunca perdi. | Open Subtitles | لقد كنا نتجادل أنا وهو طوال العام فى هذا الفصل ولكنى لم أخسر جوله واحده حتى الآن |
Como provavelmente já ouviu do seu velhote, ele e eu, tivemos uns tempos bem marados na faculdade de medicina. | Open Subtitles | ومن المحتمل أنك سمعت من والدك أنا وهو قضينا أوقاتاً جميلة في جامعة الطب |
ele e eu demos uma olhada às tuas finanças pessoais e ele concordou em vir até cá e bater-te na cabeça. | Open Subtitles | أنا وهو تحرينا عن وضعك المادي وافق أن يأتي ليوجه لك لطمة |
ele e eu fizemos esta viagem milhares de vezes nos anos 60. | Open Subtitles | قمت أنا وهو بتلك الرحلة آلاف المرات في الستينات |
Entretanto, ele e eu conseguimos tratar da loira e da sua notícia chocante. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، يمكننا أنا وهو الاهتمام بالشقراء ومفاجأتها |
Hã, esta é uma foto antiga de, ah... de 1992, quando ele e eu nos conhecemos. | Open Subtitles | هذه صورة قديمه من الماضي في . في عام 1992 حين تقابلنا أنا وهو لأول مرة |
Oh, sim, foi uma óptima idéia ele e eu passarmos um tempo juntos. | Open Subtitles | أجل لقد كانت فكرة رائعة أنا و هو نقضي وقتاً ممتعاً سوياً. |
ele e eu costumávamos dormir no quintal todas as noites de Verão em que não havia chuva. | Open Subtitles | أنا و هو تعودنا على النوم بالخارج كل ليلة صيفية اذا لم تكن ممطرة |
ele e eu vamos ter uma conversa privada. Tens o teu carro? | Open Subtitles | سنتحدث أنا و هو على انفراد هل معكِ سيارتك؟ |
Sabe, ele e eu, estamos no negócio da construcção. | Open Subtitles | كما تعلمين، هو وأنا كنّا في مجال البناء |
Parece de doidos, mas ele e eu na realidade temos | Open Subtitles | هذا ربما يبدو جنونياً, لكن هو وأنا في الحقيقة لدينا |
Preciso de ti, ele e eu na Sala de Segurança. | Open Subtitles | أحتاجك، هو وأنا في الغرفة المؤمنة في أقرب وقت ممكن |
A tua mãe, ele e eu... todos nós crescemos juntos. | Open Subtitles | انا وهو وامك... لقد كبرنا سوا نحن اصدقاء قدامى |
Agora somos só ele e eu. | Open Subtitles | انه فقط هو وانا الأن |
Parece que está mais chateado contigo. Talvez ele e eu consigamos encontrar algo em comum. | Open Subtitles | يبدو أنّه أشدّ غضبًا عليك، لعلّي وإيّاه نجد أرضيّة مشتركة. |
Apenas ele e eu, nesta casa, sozinhos, abandonados, vidas desperdiçadas dedicados ao teu cuidado e conforto. | Open Subtitles | فقط انا و هو بهذا المنزل و حدنا بالظلام منبوذان، و أضعنا حياتنا وكرّسناها في رعياتكِ و راحتكِ |
! É entre ele e eu. Não tens nada a ver com isso. | Open Subtitles | إنه أمر بينى وبينه شيء لا يخصك |
Mas não é ele. E eu já não trabalho lá. | Open Subtitles | نعم,لكن ليس هو و أنا لا أعمل هناك بعد الان |