ويكيبيديا

    "ele ensinou-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد علمني
        
    • علّمني كيف
        
    • علمني كيف
        
    • علمني كيفية
        
    • لقد علمنى
        
    • وعلّمني
        
    Ele ensinou-me a segurar o meu sabre de luz corretamente. Open Subtitles لقد علمني كيف ان اتشبث بسيفي الضوئي بطريقة صحيحة
    Ele ensinou-me uma cancäo. ¸ Open Subtitles لقد علمني أغنية من أجل عيد ميلاده وعلي أن أغنيها من أجله
    Ok. Ele ensinou-me alguns dos seus movimentos e eu dei-lhe aulas de ballet. Open Subtitles حسنا , لقد علمني بعض حركاته و أنا أعطيته دروس في الباليه
    Ele ensinou-me a pôr os adversários a dormir, como o Chefe Jay Strongbow. Open Subtitles علّمني كيف أقوم بالعمل النّاجح مثل الرّئيس جيي سترونجبوو
    Ele ensinou-me a falar em italiano com as miúdas, e eu ensinei-lhe futebol americano. Open Subtitles علمني كيفية التحدث مع الفتيات في الايطالية , وتعلمت منه كرة القدم الاميركية.
    Ele ensinou-me algumas canções. Esforçava-me tanto por tocar bem. Open Subtitles لقد علمنى بضع معزوفات وحاولت إجادتهم بإحترافية
    - Sim. Ele ensinou-me a nadar de costas. Open Subtitles لقد علمني الضربة الخلفية وتركني أقود سيارته
    Basicamente, Ele ensinou-me tudo o que sei, mas eu nunca conheci o homem. Open Subtitles في الحقيقة ، لقد علمني كل ما أعرفه ولكني لم أقابل الرجل في الحقيقة أبداً
    Apesar de ter convivido pouco com ele, ensinou-me coisas muito importantes. Open Subtitles حتى وانا لم اعرفه لمده طويله لقد علمني اشياء مهمه جداً
    Ele ensinou-me a seguir o meu coração, e eu sei do que preciso... Open Subtitles لقد علمني أن أتبع قلبي ..وأنا اعلم انه يجب عليّ
    Ele ensinou-me a lutar e usar isso como defesa. Falar para ser ouvido e ser corajoso. Open Subtitles لقد علمني كيف أقاتل، كيف أقف .وأكون شجاعاً، وأرفع صوتي وأكون جرئياً
    Ele ensinou-me que a cegueira não é uma incapacidade, que a visão era uma distração. Open Subtitles لقد علمني أن كف بصري لم يكن إعاقة، وأن النظر كان إلهاءًا
    Ele ensinou-me a usar, para protecção. Open Subtitles لقد علمني كيف أقوم بإستخدامة من أجل الحماية
    Ele ensinou-me que, como irmão mais velho, eu tinha de cuidar de vocês e proteger-vos. Open Subtitles لقد علمني بأنها مسؤوليتي بصفتي الاكبر,أن أعتني بكم. و أحميكم.
    Ele ensinou-me tudo o que sei, como a tua professora a ti. Open Subtitles لقد علمني كل شيئ اعرفه كما علمتكِ مُدربتِك
    Ele ensinou-me a controlar os meus sentimentos, assim não poderia magoar mais ninguém. Open Subtitles أنه يحتاج مقاتلين ، لقد علّمني كيف أتحكم في مشاعري حتى لا أؤلم أشخاصٍ أخرى
    Ele ensinou-me a controlar a sede. Open Subtitles علّمني كيف أسيطر على العطش في النباح .
    Ele ensinou-me a derrubar dois pinos distantes. Open Subtitles علمني كيف أسقط القطع السابعة والعاشرة في البولنق
    Ele ensinou-me a atirar antes mesmo que eu pudesse. Open Subtitles أجل، علمني كيفية التثبيت بعد ذلك سمحَ ليّ بإطلاق النار
    Ele ensinou-me tudo o que sei. Open Subtitles لقد علمنى كل شىء أعرفه
    Ele ensinou-me a não sentir dor. Sou o inimigo que não podes derrotar. Open Subtitles وعلّمني ألّا أشعر بالألم، إنّي عدوّ عصيّ على أن تهزموه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد