Ele está a agir como se não tivesse passado nenhum tempo. Como se ainda fosse a sua menina. | Open Subtitles | إنه يتصرف ليس كأي وقت مضى, مثل أنني ابنته الصغرى, وأنا لست كذلك |
Ele está a agir como um instrumento de um espião. | Open Subtitles | أمي إنه يتصرف كشخص ثمين يديره جاسوس |
Ele está a agir como uma versão robô. | Open Subtitles | -لاشئ . إنه يتصرف كالروبوت حالياً. |
Mas, para já, Ele está a agir como um fugitivo e uma ameaça. | Open Subtitles | و لكنه الآن يتصرف مثل مثل كهارب و خطير |
Pois é, Ele está a agir como um imbecil arrogante. | Open Subtitles | أعلم، أنه يتصرف مثل الأحمق المتعجرف |
Segui-o durante algumas horas, e Ele está a agir claramente de forma suspeita. | Open Subtitles | تتبعته عدة ساعات ويتصرف باشتباه تام |
Ele está a agir por instinto. | Open Subtitles | ويتصرف فقط من غريزة. |
Ele está a agir sob as minhas ordens. | Open Subtitles | إنه يتصرف تحت سلطتي |
Ele está a agir sozinho | Open Subtitles | إنه يتصرف لوحده |
Ele está a agir todo nervoso e... | Open Subtitles | إنه يتصرف بصورة غريبة و |
Ele está a agir de uma maneira indiferente. | Open Subtitles | {\pos(190,200)} إنه يتصرف بإنعزال |
Ele está a agir como uma tartaruga! | Open Subtitles | إنه يتصرف مثل السلحفاة! |
Ele acha que se ele aceitar o bebé, e ela ver que Ele está a agir com maturidade, o vai aceitar de volta. | Open Subtitles | ليبي) تخلصت منه, ويعتقد أنه إذا حصل على الطفلة) فستراه يتصرف مثل كل البالغين وستعود إليه |
Ele está a agir como se fosse invencível. | Open Subtitles | ويتصرف وكأنه لا يقهر الآن |