ويكيبيديا

    "ele está certo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنه محق
        
    • انه محق
        
    • هو محق
        
    • إنّه محق
        
    • إنه على حق
        
    • إنه مُحق
        
    • إنّه محقّ
        
    • انه على حق
        
    • هو صحيحُ
        
    • هو صحيح
        
    • هو على حق
        
    • معه حق
        
    • أنه محق
        
    • إنه مُحقّ
        
    • إنّه مُحق
        
    Ele está certo, mas ainda não arranjámos um sistema de confiança. Open Subtitles إنه محق و لكن ليس لدينا نظام أمان حتى الآن
    Ele está certo. Eles nunca poderão voltar a ver-se. Open Subtitles إنه محق هم لايستطيعون أبدا رؤية بعضهم البعض ثانية
    Ele está certo, meu. Vamos tomar a decisão errada. Open Subtitles انه محق يا صاح , سنتخذ القرار الخاطئ
    Ele está certo, temos de fazer algo. Open Subtitles هو محق, يجب ان نقوم بفعل شئ ما.
    Ele está certo, embora duvide que terão a permissão do vosso pai mesmo depois de casadas. Open Subtitles إنّه محق ولو أني أشك بإحتياجكم لإذن من أبيكم حتى بعد الزواج
    Ele está certo chefe. Open Subtitles إنه على حق زعيم أَعْني، لماذا لا يمكن أن يكون هناك نوعِ واحد فقط مِنْ الأشرار
    Ele está certo. A regra é, se o seu parceiro não pode atirar, você perde. Open Subtitles إنه محق, القاعدة تقول إذا لم يستطع شريكك الرمي أنت خاسر
    Ok, Ele está certo, eu menti-te. Eu sou um grande mentiroso. Open Subtitles أجل إنه محق لقد كذبت عليكِ أنا مخادع كبير
    Apanhei umas quantas coisas. Ele está certo. Girar nunca é mau. Open Subtitles استفدت من ذلك بالعديد من الأمور إنه محق, المداورة في زراعة المحاصيل لا يحدث ضرراً
    Ele está certo. Uma mão no degrau sempre. Open Subtitles إنه محق , ضع يداً واحدة على السلم مهما كلق الأمر
    Ele diz que esta cidade ama uma actriz com um passado e Ele está certo sobre isso. Open Subtitles لقد قال لي أن المدينة تحب الممثلة التي لها ماضي إنه محق تماماً
    Ele está certo. Os Separatistas nem sequer sabem que estamos aqui. Open Subtitles انه محق, الانفصاليون لا يعرفون حتى اننا هنا
    Ele está certo, é veneno. Open Subtitles وفي النهاية يكون الطعم شديد الحموضه انه محق, انه سم
    Eu realcei que ou você tem razão e ele é o herói por acabar com a crise, ou Ele está certo e é a primeira pessoa a ver um cérebro infectado com varíola. Open Subtitles قلت له إما أن نكون محقين و يكون هو البطل لإنهاء هذة الكارثه أو يكون هو محق و يكون أول من يرى صورة أشعة مخ لمريض مصاب بالجدرى
    Ele está certo. Estamos todos juntos nisto. Open Subtitles هو محق علينا جميعًا تحمل هذا
    E cada instinto que tenho diz que Ele está certo... que devia fazer o meu dever. Open Subtitles وكل غرائزي تخبرني إنّه محق.. وإنّ عليّ القيام بواجبي.
    - Ele está certo. Devias ter continuado o teste. - Alguém vai quebrar o Mach 15. Open Subtitles إنه على حق ، يجب أن تستمر فى الإختبار شخص ما سوف ينجز " ماش 15 " ، أريد أن نكون نحن
    Ele está certo. Vamos tentar ganhar, mas não por muitos. Open Subtitles نعم ، إنه مُحق دعونا نحآول الفوز لكن لانفوز بفارق أكثر من اللازم
    Ele está certo, vamos terminar antes das seis. Open Subtitles -أجل، إنّه محقّ لننهي هذا قبل السادسة
    Ele está certo, Marcel. Open Subtitles انه على حق يا مارسيل هذا عمل مجانين
    Ele está certo, no entanto. Open Subtitles هو صحيحُ مع ذلك.
    E não sabemos onde ele está. Certo, Huck? Open Subtitles اضافة الى أنا لا نعرف أين هو صحيح هاك؟
    Vai ser assim em todos os sítios. Ele está certo. Vamos esperar que anoiteça. Open Subtitles أنه هكذا في كل مكان هو على حق دعونا ننتظر حتى الليل
    Ele está certo. Open Subtitles الفتى المُقعد معه حق
    Não acho que podemos confiar no Departamento de Justiça irá fazer vista grossa. Ele está certo. Open Subtitles أنا لا أعتقد إننا نستطيع الإتكال على أن تقوم وزاة العدل بالنظر بعيداً عنا أنه محق
    Ele está certo. Faz parte da tradição. Open Subtitles نعم، إنه مُحقّ إنه عرف تقليدي مثلا ككأس روز
    Não, Ele está certo. Espera. Open Subtitles -كلاّ، إنّه مُحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد