ويكيبيديا

    "ele está numa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنه في
        
    • انه في
        
    • انه فى
        
    • إنّه في
        
    • هو فى
        
    Vou buscar o Ho. Ele está numa daquelas duas cabanas. Open Subtitles سأذهب لإنقاذ "هو" إنه في أحد هذين الكوخين هناك
    Ele está numa reunião com a Junta de Chefes. Ele não vão interromper a reunião. Open Subtitles إنه في إجتماع مع رأساء الجيش و لا يريدون المقاطعة إلا عند إنتهائه
    Ele está numa grande reunião a discutir a união do seu grande cu com o meu pé. Open Subtitles إنه في اجتماع كبير يناقش إندماج قدمي في مؤخرته
    O FBI tem-no bem seguro. Ele está numa base militar, com guardas 24 horas por dia. Open Subtitles رجال المباحث الفيدرالية يحرسونه حراسه مشدده انه في قاعدة عسكريه على مدار 24 ساعة
    Se alguém perguntar sobre ele lá em cima, diz apenas que Ele está numa entrega. Open Subtitles ان سأل عنه احد في الأعلى اخبره فقط انه في توصيلة.
    O FBI tem-no bem seguro. Ele está numa base militar, com guardas 24 horas por dia. Open Subtitles رجال المباحث الفيدرالية يحرسونه حراسة مشددة انه فى قاعدة عسكرية على مدار 24 ساعة
    Ele está numa reunião privada, mas pode esperar por ele na biblioteca. Open Subtitles حسنٌ، إنّه في إجتماع سرّي الآن لكن يمكنكَ إنتظاره في مكتبه.
    Pelo menos Ele está numa prisão, não numa urna. Open Subtitles على الاقل هو فى السجن و ليس فى جره
    Ele está numa carrinha preta com desenhos. Open Subtitles إنه في شاحنة سوداء .. تأكدوا أنه لن يذهب بعيداً
    Ele está numa daquelas caixas verdes e eles levaram-no! Open Subtitles إنه في إحدى تلك الصناديق الخضراء و قد أخذوه بعيداً في الشاحنة
    Ele está numa sala onde os polícias localizam as chamadas. Open Subtitles - إنه في غرفة مليئة بالشرطة. يتعقبون هاتفك. هيا.
    Ele está numa aldeia distante e deserta e demoraria muito até ao portal a pé. Open Subtitles حَسناً, إنه في قرية صحراوية بعيدة وهذا سَيَستغرق وقتاً طويلاً للعودة مَشياً إلى البوابة
    - Ok, meu, olha, Ele está numa merdazinha de um motel. Open Subtitles -حسناً يا رجل , إصغ إنه في هذه الإستراحة المتعفنة
    Ele está numa convenção de jogos de mesa qualquer em Chicago. Open Subtitles إنه في مؤتمر ممل لألعاب الطاولة " في " شيكاغو
    Sim, Ele está numa posição que pode retirar, qualquer veto de lei sobre o Samaritano. Open Subtitles نعم, إنه في منصب فريد, يخوله إزالة أي عوائق تقف في طريق مشروع السامري.
    Não, Ele está numa reunião de pais. Open Subtitles لا، انه في اجتماع رابطة الآباء والمعلمين.
    Parece que Ele está numa guerra no Twitter com o tween-sação, "Lil Tap That". Não estou a brincar. E soa mal. Open Subtitles أم, يبدو انه في حرب تويتر ليست هذه مزحة و يبدو قبيحا
    - O que quer dizer? Ele está numa viagem de negócios. Open Subtitles انه في سفرة عمل لان الشركه بمحنه
    Neste momento Ele está numa festa, nalgum clube da moda com o Kinnear, certo? Open Subtitles انه فى الحفلة اللعينة الآن او فى نادى المبارزة مع كينير. أليس كذلك؟
    Ele está numa cela isolada no bloco B. Vamos, eu levo-te. Open Subtitles انه فى زنزانة معزولة فى القطاع "ب" تعال, سآخذك اليه
    Ele está numa idade fácil de impressionar. Não sabemos o que o pode afectar. Open Subtitles إنّه في عمر يتأثّر فيه بسرعة، لا نعرف تأثير ذلك عليه
    Bem, na verdade, Ele está numa instituição. Open Subtitles فى الحقيقة هو فى المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد