Vou buscar o Ho. Ele está numa daquelas duas cabanas. | Open Subtitles | سأذهب لإنقاذ "هو" إنه في أحد هذين الكوخين هناك |
Ele está numa reunião com a Junta de Chefes. Ele não vão interromper a reunião. | Open Subtitles | إنه في إجتماع مع رأساء الجيش و لا يريدون المقاطعة إلا عند إنتهائه |
Ele está numa grande reunião a discutir a união do seu grande cu com o meu pé. | Open Subtitles | إنه في اجتماع كبير يناقش إندماج قدمي في مؤخرته |
O FBI tem-no bem seguro. Ele está numa base militar, com guardas 24 horas por dia. | Open Subtitles | رجال المباحث الفيدرالية يحرسونه حراسه مشدده انه في قاعدة عسكريه على مدار 24 ساعة |
Se alguém perguntar sobre ele lá em cima, diz apenas que Ele está numa entrega. | Open Subtitles | ان سأل عنه احد في الأعلى اخبره فقط انه في توصيلة. |
O FBI tem-no bem seguro. Ele está numa base militar, com guardas 24 horas por dia. | Open Subtitles | رجال المباحث الفيدرالية يحرسونه حراسة مشددة انه فى قاعدة عسكرية على مدار 24 ساعة |
Ele está numa reunião privada, mas pode esperar por ele na biblioteca. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّه في إجتماع سرّي الآن لكن يمكنكَ إنتظاره في مكتبه. |
Pelo menos Ele está numa prisão, não numa urna. | Open Subtitles | على الاقل هو فى السجن و ليس فى جره |
Ele está numa carrinha preta com desenhos. | Open Subtitles | إنه في شاحنة سوداء .. تأكدوا أنه لن يذهب بعيداً |
Ele está numa daquelas caixas verdes e eles levaram-no! | Open Subtitles | إنه في إحدى تلك الصناديق الخضراء و قد أخذوه بعيداً في الشاحنة |
Ele está numa sala onde os polícias localizam as chamadas. | Open Subtitles | - إنه في غرفة مليئة بالشرطة. يتعقبون هاتفك. هيا. |
Ele está numa aldeia distante e deserta e demoraria muito até ao portal a pé. | Open Subtitles | حَسناً, إنه في قرية صحراوية بعيدة وهذا سَيَستغرق وقتاً طويلاً للعودة مَشياً إلى البوابة |
- Ok, meu, olha, Ele está numa merdazinha de um motel. | Open Subtitles | -حسناً يا رجل , إصغ إنه في هذه الإستراحة المتعفنة |
Ele está numa convenção de jogos de mesa qualquer em Chicago. | Open Subtitles | إنه في مؤتمر ممل لألعاب الطاولة " في " شيكاغو |
Sim, Ele está numa posição que pode retirar, qualquer veto de lei sobre o Samaritano. | Open Subtitles | نعم, إنه في منصب فريد, يخوله إزالة أي عوائق تقف في طريق مشروع السامري. |
Não, Ele está numa reunião de pais. | Open Subtitles | لا، انه في اجتماع رابطة الآباء والمعلمين. |
Parece que Ele está numa guerra no Twitter com o tween-sação, "Lil Tap That". Não estou a brincar. E soa mal. | Open Subtitles | أم, يبدو انه في حرب تويتر ليست هذه مزحة و يبدو قبيحا |
- O que quer dizer? Ele está numa viagem de negócios. | Open Subtitles | انه في سفرة عمل لان الشركه بمحنه |
Neste momento Ele está numa festa, nalgum clube da moda com o Kinnear, certo? | Open Subtitles | انه فى الحفلة اللعينة الآن او فى نادى المبارزة مع كينير. أليس كذلك؟ |
Ele está numa cela isolada no bloco B. Vamos, eu levo-te. | Open Subtitles | انه فى زنزانة معزولة فى القطاع "ب" تعال, سآخذك اليه |
Ele está numa idade fácil de impressionar. Não sabemos o que o pode afectar. | Open Subtitles | إنّه في عمر يتأثّر فيه بسرعة، لا نعرف تأثير ذلك عليه |
Bem, na verdade, Ele está numa instituição. | Open Subtitles | فى الحقيقة هو فى المنزل |