ويكيبيديا

    "ele está sob" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنه تحت
        
    • انه تحت
        
    • هو تحت
        
    • أنه تحت
        
    Mas garanto-te... Ele está sob efeito do NZT agora. Open Subtitles لكني أخبرك يقينًا، إنه تحت تأثير العقار حاليًّا.
    Ele está sob muita pressão da Casa Branca para fechar este caso. Open Subtitles إنه تحت ضغط كبير من قبل البيت الأبيض لغلق هذه القضية
    Vamos! Saiam ou levam um tiro! Ele está sob protecção da lei. Open Subtitles ابتعدوا وإلا أطلقت النار إنه تحت حماية القانون
    Ele está sob custódia e a caminho de Paris. Open Subtitles انه تحت الوقاية والحصانة وفي طريقه إلى باريس
    - Ele está sob vigilância? Open Subtitles ـ هل هو تحت المراقبة؟ ـ نعم ، حسنا ، نعم
    Sei que Ele está sob quarentena, mas ele é um paciente e não vou ignorar um paciente. Open Subtitles اسمع , أنا أعرف أنه تحت الحجر الصحي ولكنه أيضاً مريض و أنا لن أتجاهل مريض
    Há três dias que Ele está sob os teus cuidados, e nem as horas te perguntou. Open Subtitles إنه تحت تصرفك منذ ثلاثة أيام و مع ذلك لم يستجيب لك
    Ele está sob ordem judicial. Não posso deixar. Open Subtitles إنه تحت أوامر المحكمة لايُمكنني فعل هذا.
    Ele está sob vigilância e quando está alguém com ele... Open Subtitles إنه تحت المراقبة وعندما تكونين معه فأنت...
    Não se preocupe, Meritíssima. Ele está sob minha custódia. Open Subtitles لا تقلقي سيادة القاضية، إنه تحت رعايتي.
    Sim. Ele está sob um codnome no Foreland. Open Subtitles إنه تحت اسم مستعار في فندق فورلاند
    Como queiras. Até que um juiz diga o contrário, Ele está sob a nossa custódia. Open Subtitles -لا يهم، أخبر القاضي بهذا إنه تحت حمايتنا
    Ele está sob a influência da ferramenta mais sombria do diabo... Open Subtitles إنه تحت تأثير أداة الشيطان ...الأكثر شرًا
    Ele está sob analgésicos. Open Subtitles إنه تحت تأثير المسكنات، الكثير منها
    Não, Ele está sob observação. Open Subtitles كلا، لا تستطيعين، إنه تحت المراقبة
    Não vê que Ele está sob ordens? É uma armadilha! Open Subtitles ألا ترى انه تحت الإكراه إنه فخ
    Ele está sob pressão porque a irmã vai morrer. Open Subtitles انه تحت ضغط لأن شقيقته سوف تموت
    Neste momento, Ele está sob efeito dos medicamentos para as dores. Open Subtitles انه تحت تأثير مسكنات الألم الآن
    Ele está sob a nossa proteção a partir deste momento, mas se o senhor contactou qualquer outro indivíduo... Open Subtitles هو تحت حمايتنا بينما نحن نتكلم لكن إذا إقتربتَ أيّ فرد آخر
    Fi, Ele está sob muito stress. Open Subtitles انظـري , في , هو تحت كثير من الضغوط
    Ele está sob muito pressão no trabalho. Então, mano? Open Subtitles هو تحت الكثير من الضغط في العمل
    O que significa que Ele está sob os meus cuidados. Open Subtitles و الذي يعني أنه تحت رعايتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد