ويكيبيديا

    "ele estava a fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان يفعله
        
    • كان يفعل في
        
    • لقد كان يفعل
        
    • لقد كان يقوم
        
    Posso estar a fazer algo disparatado, como ele estava a fazer na altura. TED أذا لعلي أعمل شي غبياً ، كالذي كان يفعله في ذلك الوقت
    Bom, se ele é o treinador de fitness do Duque, então o que é que ele estava a fazer no Pré-Operatório? Open Subtitles حسناً. لو أنه مدرب اللياقة البدنية الخاص بالدوق إذن ما الذي كان يفعله في غرفة التحضير للعمليات؟
    Só queria saber o que ele estava a fazer com estas crianças. Open Subtitles فقط أتمنى معرفة ما كان يفعله لأولئك الاطفال ؟
    Talvez ela saiba o que ele estava a fazer esta noite na cidade. Open Subtitles ربما يمكنها أن تقول لنا ما كان يفعل في هذه الليلة من المدينة
    ele estava a fazer o que sempre faz, a apoiar o homem. Open Subtitles لقد كان يفعل ما يفعله دوما يدافع عن الرجل الصغير
    ele estava a fazer deste sitio um "motel para adultos", se o posso chamar assim. Open Subtitles انت تعرف لقد كان يقوم بتحويل هذا المكان الى ما أظنهم يطلقون عليه فندق للبالغين
    Eu esqueci-me de perguntar ao Randy o que ele estava a fazer seguindo aquele tipo com as calças justas e ás riscas. Open Subtitles لقد نسيت أن أسأل راندي ما الذي كان يفعله بتتبع ذلك الرجل ذو السروال الضيق
    Era isso que ele estava a fazer no campo de golfe. Ele estava a encenar um acidente, para poder processar o clube de campo. Open Subtitles هذا ما كان يفعله بملعب الجولف لقد كان يمثل حادثة
    Quer dizer, eu não sabia o que ele estava a fazer. Open Subtitles لاول مرة , لا اعرف ماذا افعل أعنى , أنى لم اكن اعرف حتى ما كان يفعله
    Eu não sei o que diabos ele estava a fazer, mas ele estava lá. Open Subtitles لا أعلم ما الذي كان يفعله ولكنه كان هُنا
    Mas, dependendo do que ele estava a fazer, cria-se uma personagem muito diferente no que diz respeito a como a lei deve encará-la. Open Subtitles ‫فحسب ما كان يفعله حقًّا، سيختلف كلّيّا مدخل ‫كيفية تعاطي القانون مع ذلك. فقد كانت الحكومة تقاضيه
    Apenas vim aqui dizer-te que não fazia a mínima ideia do que é que ele estava a fazer. Open Subtitles أتيت لأخبرك أني لم أعرف ما كان يفعله فحسب
    Mas o que é que ele estava a fazer às 6:30h numa manhã de sábado? Open Subtitles وما الذي كان يفعله هناك في الـ 6: 30 صباح يوم السبت؟
    Precisava de ver o que ele estava a fazer. Open Subtitles لكنني بحاجه لن أرى ما الذي كان يفعله
    Apenas isso. Bem, não sei aquilo que ele estava a fazer, mas, não irá desaparecer, está bem? Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي كان يفعله لكنّ العار سيبقى للأبد، حسنا؟
    Que é que ele estava a fazer no parque de estacionamento da polícia? Open Subtitles مالذي كان يفعله في مواقف السيارات؟
    Que é que ele estava a fazer antes de cair? Open Subtitles ما الذي كان يفعله مباشرة قبل سقوطه؟
    O que ele estava a fazer de volta nos EUA? Open Subtitles ماذا كان يفعل في أجازته في الولايات؟
    ele estava a fazer uma coisa com a mão. Open Subtitles لقد كان يفعل أمرًا بيده
    ele estava a fazer uma coisa e não me faz sentido. Open Subtitles لقد كان يقوم بشئ وهو ليس بمنطقى بالنسبة لى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد